Fabiana Cantilo - Canción Para Carito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabiana Cantilo - Canción Para Carito




Canción Para Carito
Song for Carito
Sentado solo en un banco en la ciudad
Sitting alone on a bench in the city
Con tu mirada recordando el litoral
With your gaze remembering the coast
Tu suerte quiso estar partida
Your luck wanted to be broken
Mitad verdad, mitad mentira
Half truth, half lie
Como esperanza de los pobres prometida
Like the hope of the poor, promised
Andando solo bajo la llovizna gris
Walking alone under the gray drizzle
Fingiendo duro que tu vida fue de aquí
Pretending hard that your life was from here
Porque cambiaste un mar de gente
Because you exchanged a sea of people
Por donde gobierna la flor
For where the flower governs
Mirá que el río nunca regaló el color
Look, the river never gave away the color
Carito, suelta tu pena
Carito, let go of your pain
Se haga diamante tu lágrima
May your tear become a diamond
Entre mis cuerdas
Among my strings
Carito, suelta tu piedra
Carito, let go of your stone
Para volar como el zorzal
To fly like the thrush
En primavera
In springtime
En Buenos Aires los zapatos son modernos
In Buenos Aires, the shoes are modern
Pero no lucen como en la plaza de un pueblo
But they don't look like in the plaza of a village
Deja que tu luz chiquitita
Let your little light
Hable en secreto a la canción
Speak secretly to the song
Para que te ilumine un poco más el sol
So that the sun may shine a little more brightly on you
Cualquier semilla, cuando es planta, quiere ver
Any seed, when it is a plant, wants to see
La misma estrella de aquel atardecer
The same star from that sunset
Que la salvó del pico agudo
That saved it from the sharp beak
Refugiándola al oscuro
Taking refuge in the darkness
De la gaviota arrasadora de los surcos
From the relentless seagull in the field
Carito, yo soy tu amigo
Carito, I am your friend
Me ofrezco árbol
I offer myself as a tree
Para tu nido
For your nest
Carito, suelta tu canto
Carito, let go of your song
Que el abanico en mi acordeón
That the fan in my accordion
Lo está esperando
Is waiting for it





Writer(s): A. Tarrago Ros, L. Gieco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.