Fabiana Cantilo - Canción Para Carito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabiana Cantilo - Canción Para Carito




Canción Para Carito
Песня для Карито
Sentado solo en un banco en la ciudad
Сидя одна на скамейке в городе,
Con tu mirada recordando el litoral
Вспоминая взглядом свой родной край,
Tu suerte quiso estar partida
Судьба твоя оказалась разделенной,
Mitad verdad, mitad mentira
Половина правды, половина лжи,
Como esperanza de los pobres prometida
Как обещание надежды для бедных.
Andando solo bajo la llovizna gris
Идя в одиночестве под серой моросью,
Fingiendo duro que tu vida fue de aquí
Делая вид, что твоя жизнь всегда была здесь,
Porque cambiaste un mar de gente
Ведь ты променял море людей
Por donde gobierna la flor
На место, где правит цветок,
Mirá que el río nunca regaló el color
Но река никогда не дарила свой цвет.
Carito, suelta tu pena
Карито, отпусти свою печаль,
Se haga diamante tu lágrima
Пусть твоя слеза станет бриллиантом
Entre mis cuerdas
Среди моих струн.
Carito, suelta tu piedra
Карито, отпусти свой камень,
Para volar como el zorzal
Чтобы взлететь, как дрозд
En primavera
Весной.
En Buenos Aires los zapatos son modernos
В Буэнос-Айресе обувь модная,
Pero no lucen como en la plaza de un pueblo
Но она не смотрится так, как на площади в деревне,
Deja que tu luz chiquitita
Позволь своему маленькому свету
Hable en secreto a la canción
Говорить по секрету с песней,
Para que te ilumine un poco más el sol
Чтобы солнце светило тебе чуть ярче.
Cualquier semilla, cuando es planta, quiere ver
Любое семя, став растением, хочет видеть
La misma estrella de aquel atardecer
Ту же звезду того заката,
Que la salvó del pico agudo
Что спасла его от острого клюва,
Refugiándola al oscuro
Укрыв в темноте
De la gaviota arrasadora de los surcos
От чайки, опустошающей борозды.
Carito, yo soy tu amigo
Карито, я твой друг,
Me ofrezco árbol
Я предлагаю тебе дерево
Para tu nido
Для твоего гнезда.
Carito, suelta tu canto
Карито, отпусти свою песню,
Que el abanico en mi acordeón
Ведь меха моего аккордеона
Lo está esperando
Её ждут.





Writer(s): A. Tarrago Ros, L. Gieco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.