Paroles et traduction Fabiana Cantilo - Cinema Verité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinema Verité
Cinema Verité
Anteojos
negros
de
Carey
Carey
sunglasses
Auriculares
en
la
sien
Headphones
on
her
temple
No
me
escucha,
no
me
ve
She
doesn't
hear
me,
she
doesn't
see
me
Y
yo
puedo
observar
tranquila
And
I
can
observe
quietly
La
playa
como
un
ajedrez
The
beach
like
a
chessboard
El
tipo
del
Mercedes
Benz
The
guy
in
the
Mercedes
Benz
Que
está
tirado
ahí
nomás
Who's
lying
there
just
like
that
Tiene
una
sola
cosa
en
mente
Has
only
one
thing
on
his
mind
Solo
una
chica
tonta
más
bajo
el
sol
Just
another
silly
girl
under
the
sun
Como
una
propaganda
de
bronceador
Like
a
suntan
lotion
advertisement
Él
sabe
cómo
impresionar
He
knows
how
to
impress
Caminando
como
Tarzán
Walking
like
Tarzan
Él
es
Eva
y
ella
Adán
He's
Eve
and
she's
Adam
Y
yo
estoy
en
cualquier
planeta
And
I'm
on
another
planet
Presiento
que
algo
va
a
pasar
I
sense
that
something's
going
to
happen
Las
plumas
del
pavo
real
The
feathers
of
the
peacock
Oscurecen
hasta
el
sol
Darken
even
the
sun
Y
él
se
siente
el
rey
de
la
selva
And
he
feels
like
the
king
of
the
jungle
Y
estoy
con
la
máquina
de
mirar
And
I'm
with
the
camera
to
watch
Justo
en
el
paraíso
para
filmar
Right
in
paradise
to
film
Yo
puedo
compaginar
la
inocencia
con
la
piel
I
can
combine
innocence
with
skin
Yo
puedo
compaginar
I
can
combine
Yo
nací
para
mirar
lo
que
pocos
quieren
ver
I
was
born
to
see
what
few
want
to
see
Yo
nací
para
mirar
I
was
born
to
watch
Ahora
él
le
ofrece
una
manzana
Now
he
offers
her
an
apple
Ahora
le
insiste
de
probar
Now
he
insists
she
try
it
Ahora
estimula
sus
membranas
Now
he
stimulates
her
membranes
Por
la
hot
line
By
the
hot
line
En
escenarios
solitarios
In
solitary
scenarios
La
gente
se
abre
un
poco
más
People
open
up
a
little
more
Y
hasta
dos
pobres
millonarios
And
even
two
poor
millionaires
Se
pueden
encontrar
Can
find
each
other
Cayeron
los
auriculares
The
headphones
fell
off
Y
los
anteojos
de
Carey
And
the
Carey
glasses
La
luna
baja
los
telones
The
moon
drops
the
curtains
Es
de
noche
otra
vez
It's
night
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.