Fabiana Cantilo - Culebrón nacional - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabiana Cantilo - Culebrón nacional




Culebrón nacional
National Soap Opera
Es de terror el noticiero
The news is terrifying
Hay dolor verdadero
There is real pain
El que siempre nos dieron
The one they always gave us
Todo el tiempo avisos del desastre
All the time news of the disaster
De la noche a la mañana
Overnight
El ladrón ahora es cara
The thief is now respected
Tengo que hacer algo
I have to do something
Para mejorarlo enseguida
To improve it right away
Si no me dan nada bueno
If they don't give me anything good
Tengo que cortar con esa línea
I have to cut off with that line
que otra cosa puede suceder
I know something else can happen
Son otros canales reales para ver
There are other real channels to watch
Nada es de remoto en el coaxil de piel
Nothing is remote in the coaxial skin
Hay viejos candiles que voy a encender
There are old candles that I will light
Es de terror el noticiero
The news is terrifying
Hay dolor verdadero
There is real pain
El que siempre nos dieron
The one they always gave us
Todo el tiempo avisos del desastre
All the time news of the disaster
De la noche a la mañana
Overnight
El ladrón ahora es cara
The thief is now respected
que otra cosa puede suceder
I know something else can happen
Son otros canales reales para ver
There are other real channels to watch
Nada es de remoto en el coaxil de piel
Nothing is remote in the coaxial skin
Hay viejos candiles que voy a encender
There are old candles that I will light
Con su veneno de fiesta
With her party poison
Pierdo el premio de la siesta
I lose the nap prize
Con su veneno de fiesta
With her party poison
que otra cosa puede suceder
I know something else can happen
Son otros canales reales para ver
There are other real channels to watch
Nada es de remoto en el coaxil de piel
Nothing is remote in the coaxial skin
Hay viejos candiles que voy a encender
There are old candles that I will light
Con su veneno de fiesta
With her party poison
Pierdo el premio de la siesta
I lose the nap prize
Con su veneno de fiesta
With her party poison





Writer(s): Alberto Morello, Fabiana Cantilo, Fernando Noy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.