Fabiana Cantilo - El Anillo del Capitán Beto (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabiana Cantilo - El Anillo del Capitán Beto (En Vivo)




El Anillo del Capitán Beto (En Vivo)
Кольцо капитана Бето (концертная версия)
Gran, súper, increíble, Luis Alberto Spinetta
Великий, потрясающий, невероятный, Луис Альберто Спинетта
Ahí va el Capitán Beto por el espacio
Капитан Бето летит в космосе
Con su nave de fibra hecha en Haedo
На своем корабле из фибергласа, построенном в Хаедо
Ayer colectivero
Вчера он был водителем автобуса
Hoy amo entre los amos del aire
А сегодня он повелитель в небесах
Ya lleva 15 años en su periplo
Он уже 15 лет в своем путешествии
Su equipo es tan precario como su destino
Его команда так же ненадежна, как и его судьба
Sin embargo un anillo extraño
Но странное кольцо
Ahuyenta sus peligros en el cosmos
Отгоняет опасности в космосе
Ahí va el Capitán Beto por el espacio
Капитан Бето летит в космосе
La foto de Carlitos sobre el comando
Фотография Карлитоса над пультом управления
Y un banderín de River Plate
Флажок клуба Ривер Плейт
Y la triste estampita de un santo
И печальная картинка святого
¿Dónde está el lugar al que todos llaman cielo?
Где то место, которое все называют раем?
Si nadie viene hasta aquí
Если никто не прилетает сюда,
A cebarme unos amargos como en mi viejo umbral
Чтобы выпить со мной горькой, как на моем старом пороге
¿Por qué habré venido hasta aquí
Зачем я прилетел сюда,
Si no puedo más de soledad?
Если не могу больше вынести одиночества?
Ya no puedo más de soledad
Я не могу больше вынести одиночества
Su anillo lo inmuniza contra el peligro
Кольцо защищает его от опасности
Pero no lo protege de la tristeza
Но не от одиночества
Surcando la Galaxia del Hombre
Бороздит просторы Млечного Пути
Ahí va el Capitán Beto, el errante
Капитан Бето, скиталец
¿Dónde habrá una ciudad
Где найти город,
En la que alguien silbe un tango?
В котором кто-нибудь насвистывал танго?
¿Dónde están, dónde están
Где они, где они
Los camiones de basura, mi vieja, y el café?
Мусоровозы, моя старушка, и кофе?
Si esto sigue así como así
Если все так и будет продолжаться,
Ni una triste sombra quedará
Не останется и печальной тени
Ni una triste sombra quedará
Не останется и печальной тени
Ahí va el Capitán Beto por el espacio
Капитан Бето летит в космосе
Regando los malvones de su cabina
Поливая мальвы в своей каюте
Sin brújula y sin radio
Без компаса и без радио
Jamás podrá volver a la Tierra
Он никогда не вернется на Землю
Tardaron muchos años hasta encontrarlo
Многие годы понадобились, чтобы найти его
El anillo de Beto llevaba inscripto un signo
На кольце Бето была выгравирована надпись
Del alma
Души
¡Gracias, Luis!
Спасибо, Луис!





Writer(s): Luis Alberto Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.