Paroles et traduction Fabiana Cantilo - Mago en Prosa (En Vivo)
Mago en Prosa (En Vivo)
Magician in Prose (Live)
Queda
mal
en
la
filmación,
¿no?
It
looks
bad
on
film,
doesn't
it?
Y
mi
amor
no
te
sirve
de
nada
And
my
love
is
useless
to
you
En
tu
viaje
me
siento
de
más
I
feel
like
an
extra
on
your
journey
Alguien
tiñe
tus
alas
de
blanco
Someone
paints
your
wings
white
Pero
no
te
va
But
it
doesn't
suit
you
Dejar
volar
To
let
yourself
fly
Por
favor,
no
te
olvides
de
nada
Please
don't
forget
anything
Siempre
es
buena
una
historia
de
amor
A
love
story
is
always
a
good
thing
A
tu
alma
la
tienen
guardada
They've
got
your
soul
locked
away
Y
lo
peor
es
And
the
worst
part
is
Que
no
lo
ves
That
you
don't
see
it
Sigue
el
camino
Follow
the
path
Dios
te
bendiga
God
bless
you
No
hay
más
azul
que
el
de
tus
ojos
There's
no
blue
like
the
blue
of
your
eyes
No
hay
más
maldad
que
tu
maldad
There's
no
evil
like
your
evil
Y
en
este
pobre
laberinto
And
in
this
poor
labyrinth
Nos
volvimos
a
caer
We
fell
again
Sé
que
a
veces
miras
una
estrella
I
know
that
sometimes
you
look
at
a
star
Y
hasta
a
ella
te
gusta
viajar
And
you
even
like
to
travel
to
it
Ojalá
se
te
vuele
lo
niebla
I
hope
the
fog
clears
for
you
Para
encontrar
So
you
can
find
Siente
el
calor
Feel
the
warmth
Para
que
vuelvas
So
you
can
come
back
Dulce
encierro
de
tu
boca
Sweet
enclosure
of
your
mouth
Sin
testigos,
mago
en
prosa
Without
witnesses,
a
magician
in
prose
Días
elegidos
por
azar
Days
chosen
at
random
Asesino
de
tu
sexo
Murderer
of
your
sex
Marihuana,
ganas
de
llorar
Marijuana,
I
feel
like
crying
Sigue
el
camino
Follow
the
path
Dios
te
bendiga
God
bless
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabiana Cantilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.