Paroles et traduction Fabiana Cantilo - Persiana Americana
Persiana Americana
Американские жалюзи
Te
prefiero
fuera
de
foco
Я
предпочитаю
тебя
вне
фокуса,
Inalcanzable
Недостижимым.
Te
prefiero
irreversible
Я
предпочитаю
тебя
необратимым,
Casi
intocable
Почти
неприкосновенным.
Tus
ropas
caen
lentamente
Твоя
одежда
медленно
спадает,
Soy
un
espía,
un
espectador
Я
шпионка,
наблюдательница.
Y
el
ventilador
desgarrándote
И
вентилятор
обдувает
тебя,
Sé
que
te
excita
pensar
Знаю,
тебя
возбуждает
мысль,
Hasta
dónde
llegaré
Как
далеко
я
зайду.
Es
difícil
de
creer
В
это
трудно
поверить,
Creo
que
nunca
lo
podré
saber
Думаю,
я
никогда
не
смогу
узнать.
Solo
así
yo
te
veré
Только
так
я
тебя
увижу,
A
través
de
mi
persiana
americana
Сквозь
мои
американские
жалюзи.
Es
una
condena
agradable
Это
приятное
наказание,
El
instante
previo
Мгновение
перед,
Es
como
un
desgaste,
una
necesidad
Это
как
износ,
необходимость,
Más
que
un
deseo
Больше,
чем
желание.
Estamos
al
borde
de
la
cornisa
Мы
на
краю
карниза,
Casi
a
punto
de
caer
Почти
готовы
упасть.
No
sientes
miedo,
sigues
sonriendo
Ты
не
боишься,
продолжаешь
улыбаться.
Sé
que
te
excita
pensar
Знаю,
тебя
возбуждает
мысль,
Hasta
dónde
llegaré
Как
далеко
я
зайду.
Es
difícil
de
creer
В
это
трудно
поверить,
Creo
que
nunca
lo
podré
saber
Думаю,
я
никогда
не
смогу
узнать.
Solo
así
yo
te
veré
Только
так
я
тебя
увижу,
A
través
de
mi
persiana
americana
Сквозь
мои
американские
жалюзи.
Tus
ropas
caen
lentamente
Твоя
одежда
медленно
спадает,
Soy
un
espía,
un
espectador
Я
шпионка,
наблюдательница.
Y
el
ventilador
desgarrándote
И
вентилятор
обдувает
тебя,
Sé
que
te
excita
pensar
Знаю,
тебя
возбуждает
мысль,
Hasta
dónde
llegaré
Как
далеко
я
зайду.
Es
difícil
de
creer
В
это
трудно
поверить,
Creo
que
nunca
lo
podré
saber
Думаю,
я
никогда
не
смогу
узнать.
Solo
así
(solo
así)
yo
te
veré
Только
так
(только
так)
я
тебя
увижу,
A
través
de
mi
persiana
americana
Сквозь
мои
американские
жалюзи.
Lo
que
pueda
suceder
(lo
que
pueda
suceder)
Что
бы
ни
случилось
(что
бы
ни
случилось),
No
gastes
fuerzas
para
comprender
Не
трать
силы
на
понимание.
Solo
así
(solo
así)
yo
te
veré
Только
так
(только
так)
я
тебя
увижу,
A
través
de
mi
persiana
americana
Сквозь
мои
американские
жалюзи.
Es
difícil
de
creer
(es
difícil
de
creer)
В
это
трудно
поверить
(в
это
трудно
поверить),
Creo
que
nunca
lo
podré
saber
Думаю,
я
никогда
не
смогу
узнать.
Solo
así
(solo
así)
yo
te
veré
Только
так
(только
так)
я
тебя
увижу,
A
través
de
mi
persiana
americana
Сквозь
мои
американские
жалюзи.
Es
difícil
de
creer
(es
difícil
de
creer)
В
это
трудно
поверить
(в
это
трудно
поверить),
Creo
que
nunca
lo
podré
saber
Думаю,
я
никогда
не
смогу
узнать.
Solo
así
(solo
así)
yo
te
veré
(yo
te
veré)
Только
так
(только
так)
я
тебя
увижу
(я
тебя
увижу),
A
través
de
mi
persiana
americana
Сквозь
мои
американские
жалюзи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Adrian Cerati, Jorge Antonio Daffunchio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.