Paroles et traduction Fabiana Cantilo - Pupilas Lejanas
Pupilas Lejanas
Далекие Зрачки
Tiempo
al
tiempo,
tengo
que
esperar
Всему
свое
время,
мне
нужно
подождать
Es
la
idea
y
suele
condenar
Это
мысль,
и
она
обычно
обрекает
Tu
mirada
vuelve
a
penetrar
mis
pupilas
lejanas
Твой
взгляд
снова
проникает
в
мои
далекие
зрачки
A
ver
si
todo
acaba
aquí
Посмотрим,
закончится
ли
все
здесь
Uh,
no
me
dejes
morir
así
О,
не
дай
мне
умереть
вот
так
Uh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
О,
не
дай
мне
попасть
в
ловушку
Veo
tu
sombra
contra
la
pared
Я
вижу
твою
тень
на
стене
¿Dónde
estoy,
adónde
es
mi
lugar?
Где
я,
где
мое
место?
Paredón,
me
vienes
a
buscar,
tu
venganza
me
alcanza
Расстрельная
стена,
ты
пришел
за
мной,
твоя
месть
настигает
меня
A
ver
si
todo
acaba
aquí
(ajá)
Посмотрим,
закончится
ли
все
здесь
(ага)
Uh,
no
me
dejes
morir
así
О,
не
дай
мне
умереть
вот
так
Uh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
О,
не
дай
мне
попасть
в
ловушку
Tú
me
dejaste
caer
Ты
дал
мне
упасть
Sé
que
ya
de
todo
se
ha
dicho
Я
знаю,
что
уже
все
сказано
Que
mi
andar
ya
no
es
igual
Что
моя
походка
уже
не
та
Que
mis
penas
son
tu
condena
Что
мои
печали
- твой
приговор
Que
mis
ojos
son
la
frialdad
Что
мои
глаза
- это
холод
Sé
que
has
dado
justo
en
mi
pecho
Я
знаю,
что
ты
попал
прямо
мне
в
грудь
Munición
a
voluntad
Боеприпасы
по
желанию
Déjame
salir
de
este
encierro
Позволь
мне
выйти
из
этого
заточения
No
soy
tu
chica
ni
tu
verdad
Я
не
твоя
девушка
и
не
твоя
правда
Uh,
no
me
dejes
morir
así
О,
не
дай
мне
умереть
вот
так
Uh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
О,
не
дай
мне
попасть
в
ловушку
Uh,
no
me
dejes
morir
así
О,
не
дай
мне
умереть
вот
так
Uh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
О,
не
дай
мне
попасть
в
ловушку
Tiempo
al
tiempo
tengo
que
esperar
Всему
свое
время,
мне
нужно
подождать
Esa
idea
suele
condenar
Эта
мысль
обычно
обрекает
Tu
mirada
vuelve
a
lastimar
mis
pupilas
lejanas
Твой
взгляд
снова
ранит
мои
далекие
зрачки
A
ver
si
todo
acaba
aquí
Посмотрим,
закончится
ли
все
здесь
Uh,
no
me
dejes
morir
así
О,
не
дай
мне
умереть
вот
так
Uh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
О,
не
дай
мне
попасть
в
ловушку
Uh,
no
me
dejes
morir
así
О,
не
дай
мне
умереть
вот
так
Uh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
О,
не
дай
мне
попасть
в
ловушку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Jose Blanco, Fernando Javier Luis Hortal, Guillermo Luis Valentinis, Gaston Goncalves, Marcelo Carlos Blanco, Ariel Fernando Raiman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.