Fabiana Cantilo - Sílbido Del Viento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabiana Cantilo - Sílbido Del Viento




Sílbido Del Viento
Whistle of the Wind
Tanto dolor
So much pain
Tanto terror
So much terror
Inmensamente
Immensely
Gigante
Giant
Nunca hubo flor
There was never a flower
De aquel amor
From that love
De aquellas manos chiquitas
Of those little hands
Mirada azul
Blue eyes
De ingenuidad
Of naivety
Que se estrelló contra el agua
That crashed into the water
Ya no vengas a
Don't come to me anymore
Tengo miedo, ¿no ves?
I'm scared, don't you see?
Del mundo
Of the world
Cambiado
Changed
No llores más
Don't cry anymore
Estoy aquí
I'm here
Créeme fijo a los ojos
Believe me, look me in the eyes
Yo ya volví
I'm back
Volemos ya
Let's fly now
Que nadie va a detenernos
No one will stop us
Triste va la nena que da vueltas confundiendo el rosa
Sad is the girl who goes around confusing pink
Triste va el susurro de la mano de la madre hermosa, ah-ah-ah
Sad is the whisper of the hand of the beautiful mother, ah-ah-ah
Nadie escuchó
No one listened
Y nadie habló
And no one spoke
Cruzaba el bosque solita
She crossed the forest alone
Tuve que ver
I had to see
Ramas caer
Branches fall
Sobre mi cuna bendita
On my blessed cradle
A cruzar vamos ya
Let's cross over now
Con el miedo
With the fear
Ya está
That's it
Los monstruos quedaron en casa
The monsters stayed home
Nunca más dormirás
You'll never sleep again
Asustada y con sombras
Scared and with shadows
Con la forma del mal
With the shape of evil
No tendrás que tocarte
You won't have to touch yourself
No tendrás que tocarte
You won't have to touch yourself
Te esperaré
I'll wait for you
que vendrás
I know you'll come
En un silbido del viento
In a whistle of the wind





Writer(s): Fabiana Cantilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.