Paroles et traduction Fabiana Cantilo - Tontos Pies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
una
razón
para
que
siga
Дай
мне
причину,
чтобы
продолжать,
Hay
un
eclipse
que
nos
va
a
dejar
Ведь
затмение
нас
ослепит,
Ciegos
de
tanto
mirar
Если
будем
слишком
долго
смотреть.
Esta
puede
ser
la
definitiva
Это
может
быть
последней
каплей
En
el
espejo
de
la
soledad
В
зеркале
одиночества
Nada
se
ve
normal
Ничто
не
кажется
нормальным.
Todas
estas
cosas
Все
эти
вещи
Son
las
que
vienen
y
van
Приходят
и
уходят
Muere
la
ilusión
Умирает
иллюзия
Sangra
la
herida
Кровоточит
рана.
No
me
cuentes
más
Не
рассказывай
мне
больше
De
causas
perdidas
О
потерянных
причинах
Es
que,
la
idea
de
la
libertar
Просто
мысль
о
свободе
Suena
cada
vez
más
Звучит
все
громче.
Signo
de
los
tiempos
Знак
времени
Todo
cambia,
pero
igual
Всё
меняется,
но
все
же
Siempre
habrá
un
lugar
Всегда
будет
место
Dentro
de
mi
alma
В
моей
душе.
Para
cruzar
la
línea
que
divide
en
dos
Чтобы
пересечь
черту,
разделяющую
надвое
La
arena
del
amor
Пески
любви,
Para
seguir
buscando
hasta
encontrar
la
cruz
Чтобы
продолжать
искать,
пока
не
найду
крест,
Que
hay
dentro
de
tu
corazón
Что
в
твоем
сердце.
Lagrima
de
sal
Соленая
слеза
—
Así
es
la
vida
Такова
жизнь.
Si
tu
misterio
es
más
allá
del
mar
Если
твоя
тайна
— по
ту
сторону
моря,
Nadie
puede
llegar
Никто
не
сможет
добраться.
Dame
una
razón
que
me
decida
Дай
мне
причину
решиться
A
dar
el
paso
que
me
va
a
llevar
Сделать
шаг,
который
унесет
меня
Lejos,
lejos
de
acá
Далеко,
далеко
отсюда.
Todas
estas
cosas
Все
эти
вещи
Son
las
que
vienen
y
van
Приходят
и
уходят,
Muere
la
ilusión
Умирает
иллюзия,
Sangra
la
herida
Кровоточит
рана.
Voy
a
cruzar
la
línea
que
divide
en
dos
Я
пересеку
черту,
разделяющую
надвое
La
arena
del
amor
Пески
любви,
Voy
a
seguir
buscando
hasta
encontrar
la
cruz
Буду
искать,
пока
не
найду
крест,
Que
hay
dentro
de
mi
corazón
Что
в
моем
сердце.
Voy
a
cruzar
la
línea
que
divide
en
dos
Я
пересеку
черту,
разделяющую
надвое
La
arena
del
amor
Пески
любви,
Voy
a
seguir
buscando
hasta
encontrar
la
cruz
Буду
искать,
пока
не
найду
крест,
Que
hay
dentro,
dentro
de
tu
corazón
Что
в
твоем,
в
твоем
сердце.
Na-ra,
na-ra,
na-na
На-ра,
на-ра,
на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabiana Cantilo, Tito Losavio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.