Paroles et traduction Fabiana Cantilo - Un Loco En La Calesita
Un Loco En La Calesita
A Madman on the Merry-go-round
Un
romance
de
estación
A
station
romance
Le
hizo
perder
la
cabeza
Made
him
lose
his
mind
Se
fue
al
baño
y
se
fumó
He
went
to
the
bathroom
and
smoked
Y
empezó
a
sonar
la
orquesta
And
the
orchestra
began
to
play
Un,
dos,
tres,
va
y
bien
One,
two,
three,
go
and
well
Tocaba
y
se
olvidaba
de
todo
He
played
and
forgot
about
everything
Un,
dos,
tres,
va
y
bien
One,
two,
three,
go
and
well
La
Fender
le
chorreaba
de
odio
The
Fender
dripped
with
hatred
from
him
Y
él
quería
conocer
And
he
wanted
to
know
Eso
de
irse
a
California
That
thing
about
going
to
California
Y
trabajaba
en
un
taller
And
he
worked
in
a
workshop
De
mecánica
en
la
Boca
Of
mechanics
in
Boca
Y
se
arrancó
de
a
uno
los
dientes
And
pulled
out
his
teeth
one
by
one
Y
se
salvó
And
he
saved
himself
Por
ser
de
clase
cincuenta
y
siete
For
being
born
in
1957
Nunca
tuvo
un
buen
hogar,
mmh
He
never
had
a
good
home,
mmh
No
fue
padre
ni
fue
hijo
He
was
neither
a
father
nor
a
son
Nunca
conoció
a
Gardel
He
never
met
Gardel
Solo
a
Hendrix
y
a
Tanguito
Only
Hendrix
and
Tanguito
Se
empezó
a
cansar
He
began
to
get
tired
Y
así
tomó
pastillas
And
so
he
took
pills
Se
volvió
a
cansar
He
got
tired
again
Y
no
paró
hasta
ver
la
heroína
And
didn't
stop
until
he
saw
the
heroin
Ha
visto
un
loco
en
una
calesita
He
has
seen
a
madman
on
a
merry-go-round
Casi
desnudo
y
con
la
vista
enferma
Almost
naked
and
with
a
sick
look
Y,
daba
vueltas
y
se
sonreía
And,
he
went
around
and
smiled
Y
silbaba
bajo
por
no
molestar
And
whistled
softly
so
as
not
to
disturb
Y
Dios
es
una
máquina
de
humo
And
God
is
a
smoke
machine
Cambió
la
Fender
por
una
Suzuki
He
traded
the
Fender
for
a
Suzuki
Se
fue
a
Brasil
con
plata
de
su
abuela
He
went
to
Brazil
with
his
grandmother's
money
Y
estuvo
preso
por
robar
un
auto
And
was
jailed
for
stealing
a
car
Y
llegó
a
Gerais
And
he
reached
Gerais
Y
se
pegó
el
tren
And
caught
the
train
Y
Dios
es
una
máquina
de
humo
And
God
is
a
smoke
machine
Y
Dios
es
una
máquina
And
God
is
a
machine
Nadie
más
lo
volvió
a
ver
No
one
else
saw
him
again
Se
sospecha
que
anda
suelto
It
is
suspected
that
he
is
on
the
loose
Disfrazado
de
faisán
Disguised
as
a
pheasant
O
gendarme
en
algún
puerto
Or
a
gendarme
in
some
port
Un,
dos,
tres,
va
y
bien
One,
two,
three,
go
and
well
Tocaba
y
se
olvidaba
de
todo
He
played
and
forgot
about
everything
Un,
dos,
tres,
va
y
bien
One,
two,
three,
go
and
well
La
Fender
le
chorreaba
de
odio
The
Fender
dripped
with
hatred
from
him
Han
visto
un
loco
en
una
calesita
They
have
seen
a
madman
on
a
merry-go-round
Casi
desnudo
y
con
la
vista
enferma
Almost
naked
and
with
a
sick
look
Y,
daba
vueltas
y
se
sonreía
And,
he
went
around
and
smiled
Y
silbaba
bajo
por
no
molestar
And
whistled
softly
so
as
not
to
disturb
Y
Dios
es
una
máquina
de
humo
And
God
is
a
smoke
machine
Dicen
que
un
ángel
lo
atrapó
en
el
baño
They
say
that
an
angel
caught
him
in
the
bathroom
Lo
crucificó
y
le
sacó
los
ojos
Crucified
him
and
took
out
his
eyes
Y
con
su
sangre
se
pintó
los
labios
And
painted
his
lips
with
his
blood
Y
cortó
sus
piernas,
y
se
las
comió
And
cut
off
his
legs
and
ate
them
Y
Dios
es
una
maquina
de
humo
And
God
is
a
smoke
machine
Y
Dios
es
una
máquina
And
God
is
a
machine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.