Fabiana Cantilo - Un Loco En La Calesita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabiana Cantilo - Un Loco En La Calesita




Un Loco En La Calesita
A Madman on the Merry-go-round
Un romance de estación
A station romance
Le hizo perder la cabeza
Made him lose his mind
Se fue al baño y se fumó
He went to the bathroom and smoked
Y empezó a sonar la orquesta
And the orchestra began to play
Un, dos, tres, va y bien
One, two, three, go and well
Tocaba y se olvidaba de todo
He played and forgot about everything
Un, dos, tres, va y bien
One, two, three, go and well
La Fender le chorreaba de odio
The Fender dripped with hatred from him
Y él quería conocer
And he wanted to know
Eso de irse a California
That thing about going to California
Y trabajaba en un taller
And he worked in a workshop
De mecánica en la Boca
Of mechanics in Boca
Él se apresuró
He rushed
Y se arrancó de a uno los dientes
And pulled out his teeth one by one
Y se salvó
And he saved himself
Por ser de clase cincuenta y siete
For being born in 1957
Nunca tuvo un buen hogar, mmh
He never had a good home, mmh
No fue padre ni fue hijo
He was neither a father nor a son
Nunca conoció a Gardel
He never met Gardel
Solo a Hendrix y a Tanguito
Only Hendrix and Tanguito
Se empezó a cansar
He began to get tired
Y así tomó pastillas
And so he took pills
Se volvió a cansar
He got tired again
Y no paró hasta ver la heroína
And didn't stop until he saw the heroin
Ha visto un loco en una calesita
He has seen a madman on a merry-go-round
Casi desnudo y con la vista enferma
Almost naked and with a sick look
Y, daba vueltas y se sonreía
And, he went around and smiled
Y silbaba bajo por no molestar
And whistled softly so as not to disturb
Y Dios es una máquina de humo
And God is a smoke machine
Cambió la Fender por una Suzuki
He traded the Fender for a Suzuki
Se fue a Brasil con plata de su abuela
He went to Brazil with his grandmother's money
Y estuvo preso por robar un auto
And was jailed for stealing a car
Y llegó a Gerais
And he reached Gerais
Y se pegó el tren
And caught the train
Y Dios es una máquina de humo
And God is a smoke machine
Y Dios es una máquina
And God is a machine
Nadie más lo volvió a ver
No one else saw him again
Se sospecha que anda suelto
It is suspected that he is on the loose
Disfrazado de faisán
Disguised as a pheasant
O gendarme en algún puerto
Or a gendarme in some port
Un, dos, tres, va y bien
One, two, three, go and well
Tocaba y se olvidaba de todo
He played and forgot about everything
Un, dos, tres, va y bien
One, two, three, go and well
La Fender le chorreaba de odio
The Fender dripped with hatred from him
Han visto un loco en una calesita
They have seen a madman on a merry-go-round
Casi desnudo y con la vista enferma
Almost naked and with a sick look
Y, daba vueltas y se sonreía
And, he went around and smiled
Y silbaba bajo por no molestar
And whistled softly so as not to disturb
Y Dios es una máquina de humo
And God is a smoke machine
Dicen que un ángel lo atrapó en el baño
They say that an angel caught him in the bathroom
Lo crucificó y le sacó los ojos
Crucified him and took out his eyes
Y con su sangre se pintó los labios
And painted his lips with his blood
Y cortó sus piernas, y se las comió
And cut off his legs and ate them
Y Dios es una maquina de humo
And God is a smoke machine
Y Dios es una máquina
And God is a machine





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.