Paroles et traduction Fabiana Cantilo - Una Vez Más - En Vivo
Una Vez Más - En Vivo
Еще раз - Вживую
Todo
comenzó
Все
началось
Un
llamado
más
Еще
один
звонок
Entre
tantos
Среди
многих
Otra
vez
más
Снова
и
снова
Hoy
luna
de
paz
Сегодня
ночная
луна
Sobre
tu
disfraz
Над
твоим
костюмом
Me
encontraste
tan
Ты
нашел
меня
такой
Si
yo
estoy
volviendo
Если
я
возвращаюсь
Ya
no
hay
razón
Больше
нет
причины
Para
huir
de
mí
Бежать
от
меня
Sabes
que
no
te
Ты
знаешь,
что
я
не
Pertenezco
Принадлежу
тебе
Ya
sé
que
siempre
arruino
todo
Я
знаю,
что
всегда
все
порчу
Pero
nunca
me
doy
cuenta
Но
я
никогда
этого
не
замечаю
Justo
a
tiempo
lo
desarmo
Вовремя
я
все
разрываю
Para
seguir
con
la
historia
Чтобы
продолжить
историю
Que
nunca,
nunca
se
acaba
Которая
никогда,
никогда
не
закончится
Como
un
loop
interminable,
ah,
ja
Как
бесконечный
цикл,
ага
Mucho
miedo
Много
беспокойства
Te
lo
vendo
en
Я
продаю
тебе
свою
любовь
в
Más
grande
que
esa
flor
Больше,
чем
тот
цветок
Más
grande
que
el
dolor
Больше,
чем
боль
Más
grande
que
el
adiós
Больше,
чем
прощание
Más
grande
que
el
mundo
Больше,
чем
весь
мир
Me
tengo
que
reír
Мне
нужно
посмеяться
Yo
tengo
que
salir
Мне
нужно
уйти
Si
brillo
en
una
estrella
Если
я
засияю
в
звезде
Que
viaja
Которая
путешествует
Pero
te
acercaste
y
me
dejaste
justo
lo
que
yo
buscaba
que
se
convirtió
en
peligro
Но
ты
приблизился
и
оставил
мне
именно
то,
что
я
искала,
что
превратилось
в
опасность
Como
una
bomba
de
tiempo,
por
lo
menos,
para
vos
que
te
acercaste
primero
Как
бомба
замедленного
действия,
по
крайней
мере,
для
тебя,
который
подошел
первым
Yo
ya
me
di
cuenta
que
en
tu
danza
me
enredaste
solo
para
que
quedara
Я
уже
поняла,
что
в
своем
танце
ты
запутала
меня
только
для
того,
чтобы
я
осталась
Como
esclava
de
tu
obra
clandestina
que
planeaste
sin
querer
desde
tu
alma
dormida
Как
рабыня
твоей
тайной
работы,
которую
ты
спланировала,
не
задумываясь,
из
своей
дремлющей
души
Yo
me
quedo
acá
Я
остаюсь
здесь
En
la
realidad
В
реальности
Que
nació
de
un
cuento
Которая
родилась
из
придуманной
Que
armo
solo
yo
Которую
сочиняю
только
я
Por
necesidad
По
необходимости
Guionista
soy
Сценарист
я
De
mi
destino
Своей
судьбы
Otra
vez
más
Снова
и
снова
Quién
sabe
que
más
Кто
знает,
что
еще
Puede
aparecer
Может
появиться
En
el
remolino
В
этом
водовороте
Que
armamos
Который
мы
заварили
Yo
quiero
salir
Я
хочу
выбраться
Quiero
remontar
Я
хочу
подняться
Sobre
lo
que
queda
de
esto
Над
тем,
что
от
этого
осталось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nir Seroussi, Carlos Alberto Sanchez Azcuaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.