Fabiana Cozza - A Morte de Chico Preto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabiana Cozza - A Morte de Chico Preto




A Morte de Chico Preto
Смерть Чико Прето
Na morte de Chico Preto
На смерть Чико Прето
Houve muita tristeza no arraial
В поселении царила печаль,
Ele era compadre de todos
Он был всем кумом,
Não havia criança pagã no lugar
Не было там ни одного некрещеного ребенка.
Os grandes rezavam uma incelença
Старейшины читали молитвы,
A criança chamando, o padrinho a chorar
Дети звали крестного, крестный отца оплакивал.
Era mestre em benzedura
Он был мастером знахарства,
Curava quebranto, tosse e queimadura
Лечил сглаз, кашель и ожоги,
Picada de cobra não soube curar
Укус змеи не смог исцелить.
La-la-laiá, laiá, la-laiá
Ла-ла-лайа, лайа, ла-лайа
La-la-laiá, la-laiá, la-laiá, laiá,
Ла-ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, лайа, ла
La-la-laiá, laiá, la-laiá
Ла-ла-лайа, лайа, ла-лайа
La-la-laiá, la-laiá, la-laiá, laiá,
Ла-ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, лайа, ла
Nós estava na lavoura
Мы были в поле,
Pra ganhar algum dinheiro
Чтобы заработать немного денег,
Urutu tava na moita
Уруту была в кустах,
Urutu tava na moita
Уруту была в кустах,
E picou meu companheiro
И укусила моего товарища.
La-la-laiá, laiá, la-laiá
Ла-ла-лайа, лайа, ла-лайа
La-la-laiá, la-laiá, la-laiá, laiá,
Ла-ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, лайа, ла
La-la-laiá, laiá, la-laiá
Ла-ла-лайа, лайа, ла-лайа
La-la-laiá, la-laiá, la-laiá, laiá,
Ла-ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, лайа, ла
À comadre Dona Benta
Куме доне Бенте
Ele deixou como herança
Он оставил в наследство
Um banquinho, uma esteira
Табурет, циновку
E também quatro criança
И еще четверых детей.
Três macho barrigudinho
Трех пузатых мальчуганов,
Moringa e um violão
Ступку и гитару,
Que Chico Preto tocava
На которой Чико Прето играл
Sob o luar do sertão
Под луной пустыни.
Deixou também Marinha
Оставил также Маринью,
A pobre e triste menina
Бедную и печальную девочку,
Tão pequenina a coitada
Такая маленькая бедняжка,
Mas tem a sua sina
Но у нее уже есть своя судьба.
Vocês aqui nada sabem
Вы здесь ничего не знаете
Do que vai pelo sertão
О том, что происходит в пустыне.
Menina quando é bonita
Девочка, когда красивая,
É presente pro filho do patrão
Это подарок для сына хозяина.
La-la-laiá, laiá, la-laiá
Ла-ла-лайа, лайа, ла-лайа
La-la-laiá, la-laiá, la-laiá, laiá,
Ла-ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, лайа, ла
La-la-laiá, laiá, la-laiá
Ла-ла-лайа, лайа, ла-лайа
La-la-laiá, la-laiá, la-laiá, laiá,
Ла-ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, лайа, ла
La-la-laiá, laiá, la-laiá
Ла-ла-лайа, лайа, ла-лайа
La-la-laiá, la-laiá, la-laiá, laiá,
Ла-ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, лайа, ла
La-la-laiá, laiá, la-laiá
Ла-ла-лайа, лайа, ла-лайа
La-la-laiá, la-laiá, la-laiá, laiá,
Ла-ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, лайа, ла
La-la-laiá, laiá, la-laiá
Ла-ла-лайа, лайа, ла-лайа
La-la-laiá, la-laiá, la-laiá, laiá,
Ла-ла-лайа, ла-лайа, ла-лайа, лайа, ла






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.