Fabiana Cozza - Caboclaria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabiana Cozza - Caboclaria




Caboclaria
Танец Кабокло
Salve o caboclo no meio da mata
Славься, Кабокло, в чаще лесной,
Flecha encantada no da jurema
Стрела зачарованная у подножия журемы,
Faz o abô com as folhas sagradas
Совершает ритуал со священными листьями,
Guiné, peregum, alecrim, alfazema
Гвинеи, перегума, розмарина, лаванды.
Salve o caboclo de Mutalambô
Славься, Кабокло из Муталамбо,
Ponto riscado no chão da Macaia
Точка, начертанная на земле Макайи,
É o mandingueiro de Odé Arô
Это колдун Оде Аро,
Samba na folha da samambaia
Самба на листе папоротника.
Bate na palma da mão e arrepia
Хлопай в ладоши и трепещи,
Tem ventania no bambuzal
Бушует ветер в бамбуковой роще,
A cobra sibila e a coruja pia
Змея шипит, а сова кричит,
Chama os caboclos no temporal
Призывает Кабокло в бурю.
Bate na palma da mão e arrepia
Хлопай в ладоши и трепещи,
Tem ventania no bambuzal
Бушует ветер в бамбуковой роще,
A cobra sibila e a coruja pia
Змея шипит, а сова кричит,
Chama os caboclos no temporal
Призывает Кабокло в бурю.
Seu Sete Flechas, Seu Rompe-Mato
Сеньор Семь Стрел, Сеньор Ломающий Чащи,
Dona Jandira e Seu Guaracy
Дона Жандира и Сеньор Гуараси,
Seu Viramundo, Dona Jussara
Сеньор Вирамундо, Дона Жуссара,
Seu Pena Branca e Seu Aracati
Сеньор Белое Перо и Сеньор Аракати.
Seu Tupaíba, Seu Tupiara
Сеньор Тупаиба, Сеньор Тупиара,
Seu Mata Virgem e Dona Indaiá
Сеньор Девственный Лес и Дона Индая,
Dona Jupira, Seu Ubirajara
Дона Жупира, Сеньор Убиражара,
Dona Iracema, Seu Tupinambá
Дона Ирасема, Сеньор Тупинамба.
Bate na palma da mão e arrepia
Хлопай в ладоши и трепещи,
Tem ventania no bambuzal
Бушует ветер в бамбуковой роще,
A cobra sibila e a coruja pia
Змея шипит, а сова кричит,
Chama os caboclos no temporal
Призывает Кабокло в бурю.
Bate na palma da mão e arrepia
Хлопай в ладоши и трепещи,
Tem ventania no bambuzal
Бушует ветер в бамбуковой роще,
A cobra sibila e a coruja pia
Змея шипит, а сова кричит,
Chama os caboclos no temporal
Призывает Кабокло в бурю.
Bate na palma da mão e arrepia
Хлопай в ладоши и трепещи,
Tem ventania no bambuzal
Бушует ветер в бамбуковой роще,
A cobra sibila e a coruja pia
Змея шипит, а сова кричит,
Chama os caboclos no temporal
Призывает Кабокло в бурю.
Bate na palma da mão e arrepia
Хлопай в ладоши и трепещи,
Tem ventania no bambuzal
Бушует ветер в бамбуковой роще,
A cobra sibila e a coruja pia
Змея шипит, а сова кричит,
Chama os caboclos no temporal
Призывает Кабокло в бурю.
Okê, Caboclo!
Оке, Кабокло!





Writer(s): Alfredo Del-penho, Luiz Antonio Simas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.