Fabiana Cozza - Candongueiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabiana Cozza - Candongueiro




Candongueiro
Candongueiro
Eu vou-me embora pra Minas Gerais agora
I'm leaving for Minas Gerais now
E vou pela estrada afora
And I'm going down the road
Tocando o meu candongueiro
Playing my candongueiro
Eu sou de Angola, bisneto de quilombola
I'm from Angola, a great-grandson of a quilombola
Não tive e não tenho escola
I didn't have and don't have school
Mas tenho meu candongueiro, eu vou-me embora
But I have my candongueiro, I'm leaving
Eu vou-me embora pra Minas Gerais agora
I'm leaving for Minas Gerais now
E vou pela estrada afora
And I'm going down the road
Tocando o meu candongueiro
Playing my candongueiro
Eu sou de Angola, bisneto de quilombola
I'm from Angola, a great-grandson of a quilombola
Não tive e não tenho escola
I didn't have and don't have school
Mas tenho meu candongueiro
But I have my candongueiro
No cativeiro, quando 'tava gabirongo
In captivity, when I was gabirongo
Meu avô tocava jongo pra poder se segurar
My grandfather played jongo to hold on
A escrava ria quando ouvia o candongueiro
The slave girl laughed when she heard the candongueiro
Vinha logo pro terreiro para saracotear, eu vou-me embora
She came right to the yard to dance, I'm leaving
Eu vou-me embora pra Minas Gerais agora
I'm leaving for Minas Gerais now
E vou pela estrada afora
And I'm going down the road
Tocando o meu candongueiro
Playing my candongueiro
Eu sou de Angola, bisneto de quilombola
I'm from Angola, a great-grandson of a quilombola
Não tive e não tenho escola
I didn't have and don't have school
Mas tenho meu candongueiro, eu vou-me embora
But I have my candongueiro, I'm leaving
Eu vou-me embora pra Minas Gerais agora
I'm leaving for Minas Gerais now
E vou pela estrada afora
And I'm going down the road
Tocando o meu candongueiro
Playing my candongueiro
Eu sou de Angola, bisneto de quilombola
I'm from Angola, a great-grandson of a quilombola
Não tive e não tenho escola
I didn't have and don't have school
Mas tenho meu candongueiro
But I have my candongueiro
Meu candongueiro bate jongo dia e noite
My candongueiro beats jongo day and night
não bate quando o açoite não deixa ele bater
It only doesn't beat when the whip doesn't let it beat
Também não bate quando o seu dinheiro manda
It also doesn't beat when your money commands
Isso aqui não é quitanda pra pagar e receber, eu vou-me embora
This is not a grocery store to pay and receive, I'm leaving
Eu vou-me embora pra Minas Gerais agora
I'm leaving for Minas Gerais now
E vou pela estrada afora
And I'm going down the road
Tocando o meu candongueiro
Playing my candongueiro
Eu sou de Angola, bisneto de quilombola
I'm from Angola, a great-grandson of a quilombola
Não tive e não tenho escola
I didn't have and don't have school
Mas tenho meu candongueiro, eu vou-me embora
But I have my candongueiro, I'm leaving
Eu vou me-embora pra Minas Gerais agora
I'm leaving for Minas Gerais now
E vou pela estrada afora
And I'm going down the road
Tocando o meu candongueiro
Playing my candongueiro
Eu sou de Angola, bisneto de quilombola
I'm from Angola, a great-grandson of a quilombola
Não tive e não tenho escola
I didn't have and don't have school
Mas tenho meu candongueiro
But I have my candongueiro
Meu candongueiro tem mania de demanda
My candongueiro has a demand habit
Quem não é da minha banda pode logo debandar
If you're not part of my band, you can leave right away
Pra vir comigo tem que ser bom companheiro
To come with me you have to be a good companion
Ser fel e verdadeiro pra poder me acompanhar, eu vou-me embora
Be strong and true to be able to accompany me, I'm leaving
Eu vou-me embora pra Minas Gerais agora
I'm leaving for Minas Gerais now
E vou pela estrada afora
And I'm going down the road
Tocando o meu candongueiro
Playing my candongueiro
Eu sou de Angola, bisneto de quilombola
I'm from Angola, a great-grandson of a quilombola
Não tive e não tenho escola
I didn't have and don't have school
Mas tenho meu candongueiro, eu vou-me embora
But I have my candongueiro, I'm leaving
(Eu vou-me embora pra Minas Gerais agora)
(I'm leaving for Minas Gerais now)
(E vou pela estrada afora)
(And I'm going down the road)
(Tocando o meu candongueiro)
(Playing my candongueiro)
(Eu sou de Angola, bisneto de quilombola)
(I'm from Angola, a great-grandson of a quilombola)
(Não tive e não tenho escola)
(I didn't have and don't have school)
(Mas tenho meu candongueiro)
(But I have my candongueiro)
Mas tenho meu candongueiro
But I have my candongueiro
(Mas tenho meu candongueiro)
(But I have my candongueiro)
Mas tenho meu candongueiro
But I have my candongueiro
(Mas tenho meu candongueiro)
(But I have my candongueiro)
Machado
Machado





Writer(s): Nei Braz Lopes, Wilson Moreira Serra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.