Fabiana Cozza - Doce Oxum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabiana Cozza - Doce Oxum




Doce Oxum
Sweet Oxum
Doce, a água do ventre gerando a gente
Sweet, the water of the womb giving birth to us
Doce, a água do rio da vida corrente
Sweet, the water of the river of life flowing
Serena cor que derramou
Serene color that spilled
Doce é a água do seio que me alimentou
Sweet is the water of the breast that fed me
Doce, a água que lava, que leva a mágoa
Sweet, the water that washes, that takes away the pain
Doce, a água sossega no peito e cala
Sweet, the water soothes the chest and silences
A minha dor e o que restou
My pain and what is left
Doce é a água do corpo e da luz que eu sou
Sweet is the water of the body and of the light that I am
A justa beleza do rosto que chora
The just beauty of the face that cries
Pelo filho que nasce agora
For the child that is born now
Nesse mundo sem eira, sem hora
In this world without hearth or hour
Essa força, centelha, senhora do sim
This strength, spark, lady of yes
A dura certeza da luta que existe
The hard certainty of the struggle that exists
Tanto sonho sonhando em ser livre
So much dreaming of being free
Nenhum rastro de medo resiste
No trace of fear resists
É de ouro o espelho em que olha por mim
The mirror in which I look for myself is of gold
Ora Yeyeô, Ora Yeyeô
Ora Yeyeô, Ora Yeyeô
Mamãe Oxum me tem amor
Mother Oxum loves me
Ora Yeyeô, Iyalodè
Ora Yeyeô, Iyalodè
Mamãe Oxum veio me ver
Mother Oxum came to see me
Ora Yeyeô, Ora Yeyeô
Ora Yeyeô, Ora Yeyeô
Mamãe Oxum me tem amor
Mother Oxum loves me
Ora Yeyeô, Iyalodè
Ora Yeyeô, Iyalodè
Mamãe Oxum veio me ver
Mother Oxum came to see me
Mamãe
Mother
Mamãe Oxum
Mother Oxum
Oxum veio
Oxum came
A justa beleza do rosto que chora
The just beauty of the face that cries
Pelo filho que nasce agora
For the child that is born now
Nesse mundo sem eira, sem hora
In this world without hearth or hour
Essa força, centelha, senhora do sim
This strength, spark, lady of yes
A dura certeza da luta que existe
The hard certainty of the struggle that exists
Tanto sonho sonhando em ser livre
So much dreaming of being free
Nenhum rastro de medo resiste
No trace of fear resists
É de ouro o espelho em que olha por mim
The mirror in which I look for myself is of gold
Ora Yeyeô, Ora Yeyeô
Ora Yeyeô, Ora Yeyeô
Mamãe Oxum me tem amor
Mother Oxum loves me
Ora Yeyeô, Iyalodè
Ora Yeyeô, Iyalodè
Mamãe Oxum veio me ver
Mother Oxum came to see me
Ora Yeyeô, Ora Yeyeô
Ora Yeyeô, Ora Yeyeô
Mamãe Oxum me tem amor
Mother Oxum loves me
Ora Yeyeô, Iyalodè
Ora Yeyeô, Iyalodè
Mamãe Oxum veio me ver
Mother Oxum came to see me





Writer(s): Gisele Rebollo De Santi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.