Fabiana Cozza - Eternamente Sempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabiana Cozza - Eternamente Sempre




Eternamente Sempre
Eternamente Sempre
Uma rosa no jardim, um desejo de cuidar
A rose in the garden, a wish to care
Um amor no coração, um outro no olhar
A love in the heart, another in the gaze
Uma estrela que caiu, um pedido pra ficar eternamente sempre
A star that fell, a request to stay forever always
Incandescentemente a me queimar
Incandescingly burning me
Quando tudo é ilusão, não se pode confiar
When everything is an illusion, one cannot trust
Como chuva de verão paixão pode esfriar
Like summer rain, passion can cool
Mas se eu tenho teu amor
But if I have your love
Com certeza vou ficar
I will definitely stay
Internamente quente no calor de tanto amar
Internally warm in the heat of loving so much
Felicidade desejo que não tem fim
Happiness, a wish that has no end
Felicidade chegou pra ficar assim
Happiness has arrived to stay this way
Eu disse adeus solidão
I have said goodbye to loneliness
Bendita é nossa união é paz pro meu coração enfim
Blessed is our union, peace for my heart finally
Felicidade desejo que não tem fim
Happiness, a wish that has no end
Felicidade chegou pra ficar assim
Happiness has arrived to stay this way
E o meu sorriso se abriu
And my smile has opened
Minha tristeza partiu, a minha dor se iludiu por fim
My sadness left, my pain has finally vanished
Uma rosa no jardim, um desejo de cuidar
A rose in the garden, a wish to care
Um amor no coração, um outro no olhar
A love in the heart, another in the gaze
Uma estrela que caiu, um pedido pra ficar eternamente sempre
A star that fell, a request to stay forever always
Incandescentemente a me queimar
Incandescingly burning me
Quando tudo é ilusão, não se pode confiar
When everything is an illusion, one cannot trust
Como chuva de verão paixão pode esfriar
Like summer rain, passion can cool
Mas se eu tenho teu amor
But if I have your love
Com certeza vou ficar
I will definitely stay
Internamente quente no calor de tanto amar
Internally warm in the heat of loving so much
Felicidade desejo que não tem fim
Happiness, a wish that has no end
Felicidade chegou pra ficar assim
Happiness has arrived to stay this way
Eu disse adeus solidão
I have said goodbye to loneliness
Bendita é nossa união é paz pro meu coração enfim
Blessed is our union, peace for my heart finally
Felicidade desejo que não tem fim
Happiness, a wish that has no end
Felicidade chegou pra ficar assim
Happiness has arrived to stay this way
E o meu sorriso se abriu
And my smile has opened
Minha tristeza partiu, a minha dor se iludiu por fim
My sadness left, my pain has finally vanished





Writer(s): Montgomerry Ferreira Nunis, Marcos De Souza Nunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.