Paroles et traduction Fabiana Cozza - Eternamente Sempre
Uma
rosa
no
jardim,
um
desejo
de
cuidar
Розы
в
саду,
желание
заботиться
о
Um
amor
no
coração,
um
outro
no
olhar
Любовь
в
сердце,
другой
на
вид
Uma
estrela
que
caiu,
um
pedido
pra
ficar
eternamente
sempre
Звезда,
которая
упала,
заказ
буду
вечно
всегда
Incandescentemente
a
me
queimar
Incandescentemente
меня
сжечь
Quando
tudo
é
ilusão,
não
se
pode
confiar
Когда
все
это
иллюзия,
они
не
могут
полагаться
Como
chuva
de
verão
paixão
pode
esfriar
Как
летний
дождь
может
охладить
страсть
Mas
se
eu
tenho
teu
amor
Но
если
у
меня
есть
твоя
любовь
Com
certeza
vou
ficar
Конечно
буду
Internamente
quente
no
calor
de
tanto
amar
Внутри
жарко
в
жару,
как
любить
Felicidade
desejo
que
não
tem
fim
Счастья
желаю,
не
имеет
конца
Felicidade
chegou
pra
ficar
assim
Счастье
пришло
мне
быть
так
Eu
disse
adeus
solidão
Я
сказал
прощай,
одиночество
Bendita
é
nossa
união
é
paz
pro
meu
coração
enfim
Благослови
наш
союз,
это
мир
про
мое
сердце,
во
всяком
случае
Felicidade
desejo
que
não
tem
fim
Счастья
желаю,
не
имеет
конца
Felicidade
chegou
pra
ficar
assim
Счастье
пришло
мне
быть
так
E
o
meu
sorriso
se
abriu
И
моя
улыбка
открылась
Minha
tristeza
partiu,
a
minha
dor
se
iludiu
por
fim
Моя
печаль,
пошел,
моя
боль,
если
удавалось
наконец
Uma
rosa
no
jardim,
um
desejo
de
cuidar
Розы
в
саду,
желание
заботиться
о
Um
amor
no
coração,
um
outro
no
olhar
Любовь
в
сердце,
другой
на
вид
Uma
estrela
que
caiu,
um
pedido
pra
ficar
eternamente
sempre
Звезда,
которая
упала,
заказ
буду
вечно
всегда
Incandescentemente
a
me
queimar
Incandescentemente
меня
сжечь
Quando
tudo
é
ilusão,
não
se
pode
confiar
Когда
все
это
иллюзия,
они
не
могут
полагаться
Como
chuva
de
verão
paixão
pode
esfriar
Как
летний
дождь
может
охладить
страсть
Mas
se
eu
tenho
teu
amor
Но
если
у
меня
есть
твоя
любовь
Com
certeza
vou
ficar
Конечно
буду
Internamente
quente
no
calor
de
tanto
amar
Внутри
жарко
в
жару,
как
любить
Felicidade
desejo
que
não
tem
fim
Счастья
желаю,
не
имеет
конца
Felicidade
chegou
pra
ficar
assim
Счастье
пришло
мне
быть
так
Eu
disse
adeus
solidão
Я
сказал
прощай,
одиночество
Bendita
é
nossa
união
é
paz
pro
meu
coração
enfim
Благослови
наш
союз,
это
мир
про
мое
сердце,
во
всяком
случае
Felicidade
desejo
que
não
tem
fim
Счастья
желаю,
не
имеет
конца
Felicidade
chegou
pra
ficar
assim
Счастье
пришло
мне
быть
так
E
o
meu
sorriso
se
abriu
И
моя
улыбка
открылась
Minha
tristeza
partiu,
a
minha
dor
se
iludiu
por
fim
Моя
печаль,
пошел,
моя
боль,
если
удавалось
наконец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Montgomerry Ferreira Nunis, Marcos De Souza Nunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.