Paroles et traduction Fabiana Cozza - Guerreira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bole
com
samba
que
eu
caio
e
balanço
o
balaio
no
som
dos
tantãs
Давай
самбу,
я
пускаюсь
в
пляс
и
трясу
корзиной
под
звук
тамтамов,
Rebolo,
me
deito,
me
embalo,
me
rolo
e
me
embolo
nos
balangandãs
Вращаюсь,
ложусь,
качаюсь,
кружусь
и
кувыркаюсь
в
своих
браслетах.
Bambeia
de
lá
que
eu
bambeio
nesse
bamboleio
que
eu
sou
bam-bam-bam
Покачивайся
там,
а
я
буду
покачиваться
здесь,
в
этом
покачивании,
ведь
я
вся
– bam-bam-bam.
E
o
samba
não
tem
cambalacho,
vai
de
cima
embaixo
pra
quem
é
seu
fã
И
в
самбе
нет
шатаний,
она
идет
сверху
донизу
для
тех,
кто
ее
фанат.
Eu
sambo
pela
noite
inteira,
até
amanhã
de
manhã
Я
танцую
самбу
всю
ночь
напролет,
до
самого
утра.
Sou
a
mineira
guerreira,
filha
de
Ogum
com
Iansã
Я
– воинственная
девушка
из
Минас,
дочь
Огуна
и
Ойя.
Se
vocês
querem
saber
quem
eu
sou
Если
ты
хочешь
знать,
кто
я,
Eu
sou
a
tal
mineira
Я
– та
самая
девушка
из
Минас,
Filha
de
Angola,
de
Ketu
e
Nagô
Дочь
Анголы,
Кету
и
Наго,
Não
sou
de
brincadeira
Я
не
шучу.
Canto
pelos
sete
cantos
Я
пою
по
всем
семи
сторонам
света,
Não
temo
quebrantos
porque
eu
sou
guerreira
Не
боюсь
колдовства,
потому
что
я
– воин.
Dentro
do
samba
eu
nasci,
me
criei,
me
converti
Внутри
самбы
я
родилась,
выросла,
обратилась,
Ninguém
vai
tombar
a
minha
bandeira
Никто
не
собьет
мое
знамя.
Dentro
do
samba
eu
nasci,
me
criei,
me
converti
Внутри
самбы
я
родилась,
выросла,
обратилась,
Ninguém
vai
tombar
a
minha
bandeira
Никто
не
собьет
мое
знамя.
Bole
com
samba
que
eu
caio
e
balanço
o
balaio
no
som
dos
tantãs
Давай
самбу,
я
пускаюсь
в
пляс
и
трясу
корзиной
под
звук
тамтамов,
Rebolo,
me
deito,
me
embalo,
me
rolo
e
me
embolo
nos
balangandãs
Вращаюсь,
ложусь,
качаюсь,
кружусь
и
кувыркаюсь
в
своих
браслетах.
Bambeia
de
lá
que
eu
bambeio
nesse
bamboleio
que
eu
sou
bam-bam-bam
Покачивайся
там,
а
я
буду
покачиваться
здесь,
в
этом
покачивании,
ведь
я
вся
– bam-bam-bam.
Que
o
samba
não
tem
cambalacho,
vai
de
cima
embaixo
pra
quem
é
seu
fã
Ведь
в
самбе
нет
шатаний,
она
идет
сверху
донизу
для
тех,
кто
ее
фанат.
Eu
sambo
pela
noite
inteira,
até
amanhã
de
manhã
Я
танцую
самбу
всю
ночь
напролет,
до
самого
утра.
Sou
a
mineira
guerreira,
filha
de
Ogum
com
Iansã
Я
– воинственная
девушка
из
Минас,
дочь
Огуна
и
Ойя.
Se
vocês
querem
saber
quem
eu
sou
Если
ты
хочешь
знать,
кто
я,
Eu
sou
a
tal
mineira
Я
– та
самая
девушка
из
Минас,
Filha
de
Angola,
de
Ketu
e
Nagô
Дочь
Анголы,
Кету
и
Наго,
Não
sou
de
brincadeira
Я
не
шучу.
Canto
pelos
sete
cantos
Я
пою
по
всем
семи
сторонам
света,
Não
temo
quebrantos
porque
eu
sou
guerreira
Не
боюсь
колдовства,
потому
что
я
– воин.
Dentro
do
samba
eu
nasci,
me
criei,
me
converti
Внутри
самбы
я
родилась,
выросла,
обратилась,
Ninguém
vai
tombar
a
minha
bandeira
Никто
не
собьет
мое
знамя.
Dentro
do
samba
eu
nasci,
me
criei,
me
converti
Внутри
самбы
я
родилась,
выросла,
обратилась,
Ninguém
vai
tombar
a
minha
bandeira
Никто
не
собьет
мое
знамя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Baptista (junior) Nogueira, Paulo Cesar Francisco Pinheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.