Fabiana Cozza - Ijexá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabiana Cozza - Ijexá




Ijexá
Ijexá
Filhos de Gandhi, badauê
Gandhi's children, badauê
Ylê ayiê, malê debalê, odum obá
Ylê ayiê, malê debalê, odum obá
Filhos de Gandhi, badauê
Gandhi's children, badauê
Ylê ayiê, malê debalê, odum obá
Ylê ayiê, malê debalê, odum obá
Tem um mistério que bate no coração
There's a mystery that beats in my heart
Força de uma canção que tem o dom de encantar
The power of a song that has the gift of enchanting
Tem um mistério que bate no coração
There's a mystery that beats in my heart
Força de uma canção que tem o dom de encantar
The power of a song that has the gift of enchanting
Seu rio parece um sol derramado
Your river seems like a spilled sun
Um céu prateado, um mar de estrelas
A silver sky, a sea of stars
Revela a leveza de um povo sofrido
It reveals the lightness of a suffering people
De rara beleza, que vive cantando profunda grandeza
Of rare beauty, who live singing profound greatness
A sua riqueza vem do passado
Your wealth comes from the past
De do congado eu tenho certeza
From the congado I'm sure of it
Filhos de Gandhi, ê povo grande
Gandhi's children, a great people
Ojuladê, katendê, babá obá
Ojuladê, katendê, babá obá
Netos de Gandhi, povo de Zambi
Gandhi's grandchildren, people of Zambi
Traz pra você um novo som, Ijexá
Brings you a new sound, Ijexá
Filhos de Gandhi, ê povo grande
Gandhi's children, a great people
Ojuladê, katendê, babá obá
Ojuladê, katendê, babá obá
Netos de Gandhi, povo de Zambi
Gandhi's grandchildren, people of Zambi
Traz pra você um novo som, Ijexá
Brings you a new sound, Ijexá
Filhos de Gandhi, badauê
Gandhi's children, badauê
Ylê ayiê, malê debalê, otum obá
Ylê ayiê, malê debalê, otum obá
Tem um mistério que bate no coração
There's a mystery that beats in my heart
Força de uma canção que tem o dom de encantar
The power of a song that has the gift of enchanting
Tem um mistério que bate no coração
There's a mystery that beats in my heart
Força de uma canção que tem o dom de encantar
The power of a song that has the gift of enchanting
Seu rio parece um sol derramado
Your river seems like a spilled sun
Um céu prateado, um mar de estrelas
A silver sky, a sea of stars
Revela a leveza de um povo sofrido
It reveals the lightness of a suffering people
De rara beleza, que vive cantando profunda grandeza
Of rare beauty, who live singing profound greatness
A sua riqueza vem do passado
Your wealth comes from the past
De do congado eu tenho certeza
From the congado I'm sure of it
Filhos de Gandhi, ê povo grande
Gandhi's children, a great people
Ojuladê, katendê, babá obá
Ojuladê, katendê, babá obá
Netos de Gandhi, povo de Zambi
Gandhi's grandchildren, people of Zambi
Traz pra você um novo som, Ijexá
Brings you a new sound, Ijexá
Filhos de Gandhi, ê povo grande
Gandhi's children, a great people
Ojuladê, katendê, babá obá
Ojuladê, katendê, babá obá
Netos de Gandhi, povo de Zambi
Gandhi's grandchildren, people of Zambi
Traz pra você um novo som, Ijexá
Brings you a new sound, Ijexá
Traz pra você um novo som, Ijexá
Brings you a new sound, Ijexá
Traz pra você um novo som, Ijexá
Brings you a new sound, Ijexá





Writer(s): Edil Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.