Fabiana Cozza - Não Me Perguntes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabiana Cozza - Não Me Perguntes




Não Me Perguntes
Не спрашивай меня
Não me pergunte
Не спрашивай меня,
Pra que samba eu vou
На какой самбу я иду,
Porque eu direi
Потому что я скажу,
Que eu vou pro império sim senhor
Что я иду в Империю, да, сэр,
Sou imperiana na alegria e na dor
Я имперская в радости и в горе,
Eu sou imperiana na alegria e na dor
Я имперская в радости и в горе.
Sou império de verdade
Я истинная имперская,
Tenho personalidade
У меня есть характер,
Ser império não é favor
Быть имперской - не одолжение.
Dono de muitas vitórias
Обладатель многих побед,
Das quais eu sou testemunha
Свидетелем которых я была,
E honro a sua glória
И чту его славу.
Não, não me pergunte
Нет, не спрашивай меня,
Pra que samba eu vou
На какой самбу я иду,
Porque eu direi
Потому что я скажу,
Que eu vou pro império sim senhor
Что я иду в Империю, да, сэр,
Sou imperiana na alegria e na dor
Я имперская в радости и в горе,
Eu sou imperiana na alegria e na dor
Я имперская в радости и в горе.
Quando a maré vai e vem
Когда волна приходит и уходит,
Assim é o nosso amor
Так же и наша любовь,
Quando a maré vai e vem
Когда волна приходит и уходит,
Assim é o nosso amor
Так же и наша любовь.
Ontem tu foste embora
Вчера ты ушел,
Hoje sou eu quem vou
Сегодня ухожу я,
Ontem tu foste embora
Вчера ты ушел,
Hoje sou eu quem vou
Сегодня ухожу я.
Vou me embora, vou me embora
Я ухожу, я ухожу,
O que me dão para levar?
Что мне взять с собой?
Levo penas e saudades
Заберу печали и воспоминания,
Meu bem, coração para te amar
Любимый, сердце, чтобы любить тебя.
Você me mandou embora
Ты меня прогнал,
Por que razão eu não sei
По какой причине, я не знаю,
É sinal que arranjou outra
Это знак, что ты нашел другую,
Para ser seu novo bem
Чтобы она стала твоей новой любовью.
Quando a maré
Когда волна...
Quando a maré vai e vem
Когда волна приходит и уходит,
Assim é o nosso amor
Так же и наша любовь,
Quando a maré vai e vem
Когда волна приходит и уходит,
Assim é o nosso amor
Так же и наша любовь.
Ontem tu foste embora
Вчера ты ушел,
Hoje sou eu quem vou
Сегодня ухожу я,
Ontem tu foste embora
Вчера ты ушел,
Hoje sou eu quem vou
Сегодня ухожу я.
Serra dos meus sonhos dourados
Хребет моих золотых снов,
Onde nós fomos criados
Где мы выросли,
eu hei de morrer
Там я умру,
Não desfazendo de ninguém
Не в обиду никому,
Serrinha custa mas vem
Серринья стоит того, чтобы вернуться,
Não desfazendo de ninguém
Не в обиду никому,
Serrinha custa mas vem
Серринья стоит того, чтобы вернуться.
Se o caminho é meu
Если путь мой,
Deixa eu caminhar deixa eu
Дай мне идти, дай мне,
Se o caminho é meu deixa eu caminhar
Если путь мой, дай мне идти,
Deixa eu
Дай мне.
Se o caminho é meu
Если путь мой,
Deixa eu caminhar deixa eu
Дай мне идти, дай мне,
Se o caminho é meu deixa eu caminhar
Если путь мой, дай мне идти,
Deixa eu
Дай мне.
Eu embalei
Я качала,
Eu embalei
Я качала
Nos braços meus criança
На руках моих ребенка,
Eu embalei
Я качала.
Eu embalei
Я качала,
Eu embalei
Я качала
Nos braços meus criança
На руках моих ребенка,
Eu embalei
Я качала.
Eu embalei
Я качала,
Eu embalei
Я качала
Nos braços meus criança
На руках моих ребенка,
Eu embalei
Я качала.
Eu embalei
Я качала,
Eu embalei
Я качала
Nos braços meus criança
На руках моих ребенка,
Eu embalei
Я качала.
Tiê, tiê, oialá, oxá
Тие, тие, ойала, оша,
Tiê, tiê, oialá, oxá
Тие, тие, ойала, оша,
Tiê, tiê, oialá, oxá
Тие, тие, ойала, оша,
Tiê, tiê, oialá, oxá
Тие, тие, ойала, оша.
Tiê, tiê, oialá, oxá
Тие, тие, ойала, оша,
Tiê, tiê, oialá, oxá
Тие, тие, ойала, оша,
Tiê, tiê, oialá, oxá
Тие, тие, ойала, оша,
Tiê, tiê, oialá, oxá
Тие, тие, ойала, оша,
Tiê
Тие.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.