Paroles et traduction Fabiana Cozza - Não Me Perguntes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Perguntes
Не спрашивай меня
Não
me
pergunte
Не
спрашивай
меня,
Pra
que
samba
eu
vou
На
какой
самбу
я
иду,
Porque
eu
direi
Потому
что
я
скажу,
Que
eu
vou
pro
império
sim
senhor
Что
я
иду
в
Империю,
да,
сэр,
Sou
imperiana
na
alegria
e
na
dor
Я
имперская
в
радости
и
в
горе,
Eu
sou
imperiana
na
alegria
e
na
dor
Я
имперская
в
радости
и
в
горе.
Sou
império
de
verdade
Я
истинная
имперская,
Tenho
personalidade
У
меня
есть
характер,
Ser
império
não
é
favor
Быть
имперской
- не
одолжение.
Dono
de
muitas
vitórias
Обладатель
многих
побед,
Das
quais
eu
sou
testemunha
Свидетелем
которых
я
была,
E
honro
a
sua
glória
И
чту
его
славу.
Não,
não
me
pergunte
Нет,
не
спрашивай
меня,
Pra
que
samba
eu
vou
На
какой
самбу
я
иду,
Porque
eu
direi
Потому
что
я
скажу,
Que
eu
vou
pro
império
sim
senhor
Что
я
иду
в
Империю,
да,
сэр,
Sou
imperiana
na
alegria
e
na
dor
Я
имперская
в
радости
и
в
горе,
Eu
sou
imperiana
na
alegria
e
na
dor
Я
имперская
в
радости
и
в
горе.
Quando
a
maré
vai
e
vem
Когда
волна
приходит
и
уходит,
Assim
é
o
nosso
amor
Так
же
и
наша
любовь,
Quando
a
maré
vai
e
vem
Когда
волна
приходит
и
уходит,
Assim
é
o
nosso
amor
Так
же
и
наша
любовь.
Ontem
tu
foste
embora
Вчера
ты
ушел,
Hoje
sou
eu
quem
vou
Сегодня
ухожу
я,
Ontem
tu
foste
embora
Вчера
ты
ушел,
Hoje
sou
eu
quem
vou
Сегодня
ухожу
я.
Vou
me
embora,
vou
me
embora
Я
ухожу,
я
ухожу,
O
que
me
dão
para
levar?
Что
мне
взять
с
собой?
Levo
penas
e
saudades
Заберу
печали
и
воспоминания,
Meu
bem,
coração
para
te
amar
Любимый,
сердце,
чтобы
любить
тебя.
Você
me
mandou
embora
Ты
меня
прогнал,
Por
que
razão
eu
não
sei
По
какой
причине,
я
не
знаю,
É
sinal
que
arranjou
outra
Это
знак,
что
ты
нашел
другую,
Para
ser
seu
novo
bem
Чтобы
она
стала
твоей
новой
любовью.
Quando
a
maré
Когда
волна...
Quando
a
maré
vai
e
vem
Когда
волна
приходит
и
уходит,
Assim
é
o
nosso
amor
Так
же
и
наша
любовь,
Quando
a
maré
vai
e
vem
Когда
волна
приходит
и
уходит,
Assim
é
o
nosso
amor
Так
же
и
наша
любовь.
Ontem
tu
foste
embora
Вчера
ты
ушел,
Hoje
sou
eu
quem
vou
Сегодня
ухожу
я,
Ontem
tu
foste
embora
Вчера
ты
ушел,
Hoje
sou
eu
quem
vou
Сегодня
ухожу
я.
Serra
dos
meus
sonhos
dourados
Хребет
моих
золотых
снов,
Onde
nós
fomos
criados
Где
мы
выросли,
Lá
eu
hei
de
morrer
Там
я
умру,
Não
desfazendo
de
ninguém
Не
в
обиду
никому,
Serrinha
custa
mas
vem
Серринья
стоит
того,
чтобы
вернуться,
Não
desfazendo
de
ninguém
Не
в
обиду
никому,
Serrinha
custa
mas
vem
Серринья
стоит
того,
чтобы
вернуться.
Se
o
caminho
é
meu
Если
путь
мой,
Deixa
eu
caminhar
deixa
eu
Дай
мне
идти,
дай
мне,
Se
o
caminho
é
meu
deixa
eu
caminhar
Если
путь
мой,
дай
мне
идти,
Se
o
caminho
é
meu
Если
путь
мой,
Deixa
eu
caminhar
deixa
eu
Дай
мне
идти,
дай
мне,
Se
o
caminho
é
meu
deixa
eu
caminhar
Если
путь
мой,
дай
мне
идти,
Nos
braços
meus
criança
На
руках
моих
ребенка,
Nos
braços
meus
criança
На
руках
моих
ребенка,
Nos
braços
meus
criança
На
руках
моих
ребенка,
Nos
braços
meus
criança
На
руках
моих
ребенка,
Tiê,
tiê,
oialá,
oxá
Тие,
тие,
ойала,
оша,
Tiê,
tiê,
oialá,
oxá
Тие,
тие,
ойала,
оша,
Tiê,
tiê,
oialá,
oxá
Тие,
тие,
ойала,
оша,
Tiê,
tiê,
oialá,
oxá
Тие,
тие,
ойала,
оша.
Tiê,
tiê,
oialá,
oxá
Тие,
тие,
ойала,
оша,
Tiê,
tiê,
oialá,
oxá
Тие,
тие,
ойала,
оша,
Tiê,
tiê,
oialá,
oxá
Тие,
тие,
ойала,
оша,
Tiê,
tiê,
oialá,
oxá
Тие,
тие,
ойала,
оша,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.