Fabiana Cozza - O Mar Serenou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabiana Cozza - O Mar Serenou




O Mar Serenou
The Sea Became Calm
O mar serenou quando ela pisou na areia
The sea became calm when she stepped onto the sand
Quem samba na beira do mar é sereia
Whoever dances samba by the sea is a mermaid
O pescador não tem medo
The fisherman has no fear
É segredo se volta ou se fica no fundo do mar
It's a secret whether he'll return or stay at the bottom of the sea
Ao ver a morena bonita sambando
Upon seeing the beautiful brunette dancing samba
Se explica que não vai pescar
He explains that he won't fish
Deixa o mar serenar
He lets the sea calm down
O mar serenou quando ela pisou na areia
The sea became calm when she stepped onto the sand
Quem samba na beira do mar é sereia
Whoever dances samba by the sea is a mermaid
A lua brilhava vaidosa
The moon shone vain
De si orgulhosa e prosa com que deus lhe deu
Proud of herself and eloquent with what God gave her
Ao ver a morena sambando
Upon seeing the brunette dancing samba
Foi se acabrunhando então adormeceu o sol apareceu
She was overwhelmed, then fell asleep, the sun appeared
O mar serenou quando ela pisou na areia
The sea became calm when she stepped onto the sand
Quem samba na beira do mar é sereia
Whoever dances samba by the sea is a mermaid
Um frio danado que vinha
An extreme cold came
Do lado gelado que o povo até se intimidou
From the freezing side that even terrified the people
Morena aceitou o desafio
The brunette accepted the challenge
Sambou e o frio sentiu seu calor e o samba se esquentou
She danced samba and the cold felt her warmth and the samba heated up
O mar serenou quando ela pisou na areia
The sea became calm when she stepped onto the sand
Quem samba na beira do mar é sereia
Whoever dances samba by the sea is a mermaid
A estrela que estava escondida
The star that was hidden
Sentiu-se atraída depois então apareceu
Felt attracted, then appeared
Mas ficou tão enternecida
But she was so moved
Indagou a si mesma a estrela afinal será ela ou sou eu
She asked herself, "After all, is it her or is it me?"
O mar serenou quando ela pisou na areia
The sea became calm when she stepped onto the sand
Quem samba na beira do mar é sereia
Whoever dances samba by the sea is a mermaid






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.