Paroles et traduction Fabiana Cozza - Pela sombra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vá
pela
sombra
pra
não
se
queimar
Go
in
the
shade
so
as
not
to
get
burned
Nos
braços
meus
In
my
arms
Você
jamais
repousará
You
will
never
rest
Boa
viagem
e
seja
feliz
Have
a
good
trip
and
be
happy
Em
matéria
de
amor
In
matters
of
love
Você
provou
ser
uma
boa
atriz
You've
proven
to
be
a
good
actress
Boa
viagem
e
seja
feliz
Have
a
good
trip
and
be
happy
Em
matéria
de
amor
In
matters
of
love
Você
provou
ser
uma
boa
atriz
You've
proven
to
be
a
good
actress
Sem
retorno,
sem
parada
No
return,
no
stops
Lembre
que
água
passada
Remember
that
bygones
Não
move
a
pá
do
moinho,
não
Don't
turn
the
mill
wheel,
no
E
siga
pelo
acostamento
And
go
by
the
shoulder
Que
é
pro
arrependimento
That
is
for
repentance
Não
te
achar
na
contramão
Not
to
find
you
on
the
wrong
side
of
the
road
Vá
pela
sombra
pra
não
se
queimar
Go
in
the
shade
so
as
not
to
get
burned
Nos
braços
meus
In
my
arms
Você
jamais
repousará
You
will
never
rest
Boa
viagem
e
seja
feliz
Have
a
good
trip
and
be
happy
Em
matéria
de
amor
In
matters
of
love
Você
provou
ser
uma
boa
atriz
You've
proven
to
be
a
good
actress
Boa
viagem
e
seja
feliz
Have
a
good
trip
and
be
happy
Em
matéria
de
amor
In
matters
of
love
Você
provou
ser
uma
boa
atriz
You've
proven
to
be
a
good
actress
Leve
águas
e
bagagens
Take
water
and
luggage
Fantasia,
maquiagens
Fantasy,
makeup
E
os
disfarces
de
tão
boa
atriz
And
the
disguises
of
such
a
good
actress
Que
eu
vou
estar
lá
na
plateia
I'll
be
there
in
the
audience
Assistindo
a
tua
estreia
Watching
your
debut
Só
não
vou
é
pedir
bis
I'm
just
not
going
to
ask
for
an
encore
Que
eu
vou
estar
lá
na
plateia
I'll
be
there
in
the
audience
Assistindo
a
tua
estreia
Watching
your
debut
Só
não
vou
é
pedir
bis
I'm
just
not
going
to
ask
for
an
encore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nei Braz Lopes, Nelson Mattos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.