Fabiana Cozza - Sandália Amarela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabiana Cozza - Sandália Amarela




Sandália Amarela
Yellow Sandals
Eu dei a ela um par de sandálias
I gave her a pair of yellow sandals
Da cor do meu chapeu de palha
The color of my straw hat
Ela de saia amarela e uma blusa de filó
She wore a yellow skirt and a filó blouse
Eu com uma flor na lapela do meu paletó
I wore a flower in the lapel of my jacket
Eu dei a ela um par de sandálias
I gave her a pair of yellow sandals
Da cor do meu chapeu de palha
The color of my straw hat
Eu dei a ela um par de sandálias
I gave her a pair of yellow sandals
Da cor do meu chapeu de palha
The color of my straw hat
Ela de saia amarela e uma blusa de filó
She wore a yellow skirt and a filó blouse
Eu com uma flor na lapela do meu paletó
I wore a flower in the lapel of my jacket
Eu dei a ela um par de sandálias
I gave her a pair of yellow sandals
Da cor do meu chapeu de palha
The color of my straw hat
Ah, um dia, se Deus ajudar, eu caso
Oh, one day, if God helps me, I'll get married
Subo com ela ao altar para oficializar o nosso velho caso
I'll go up to the altar with her to make our old affair official
E na volta eu faço um pedido ao meu orixá
And on the way back I'll make a request to my orixá
Ascendo uma vela com toda cautela
I'll light a candle with great care
Pedindo pra ela jamais me deixar
Asking her to never leave me
Eu dei a ela um par de sandálias
I gave her a pair of yellow sandals
Da cor do meu chapéu de palha
The color of my straw hat
Ela de saia amarela e uma blusa de filó
She wore a yellow skirt and a filó blouse
Eu com uma flor na lapela do meu paletó
I wore a flower in the lapel of my jacket
Eu dei a ela um par de sandálias
I gave her a pair of yellow sandals
Da cor do meu chapéu de palha
The color of my straw hat
Se depois a vida melhorar, eu mudo
If life gets better later, I'll change
Vou construir um cantinho bem arrumadinho com flores e tudo
I'll build a small, neat corner with flowers and everything
Uma casa com sala e varanda em Jacarepaguá
A house with a living room and a veranda
Eu todo frajola de fraque e cartola
I'll wear a fancy tailcoat and top hat
Tocando viola de papo pro ar
Playing the viola de papo pro ar
Eu dei a ela um par de sandálias
I gave her a pair of yellow sandals
Da cor do meu chapéu de palha
The color of my straw hat
Ela de saia amarela e uma blusa de filó
She wore a yellow skirt and a filó blouse
Eu com uma flor na lapela do meu paletó
I wore a flower in the lapel of my jacket
Eu dei a ela um par de sandálias
I gave her a pair of yellow sandals
Da cor do meu chapéu de palha
The color of my straw hat





Writer(s): Nei Braz Lopes, Wilson Moreira Serra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.