Paroles et traduction Fabiana Cozza - Sopro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lama
que
veste
essa
voz
Грязь,
что
облегает
этот
голос,
É
como
nunca
ter
pressa
Словно
никогда
не
спешить,
É
como
chover
sobre
nós
Словно
дождь,
проливающийся
на
нас,
É
a
noite
que
nos
deixa
sós
Это
ночь,
что
оставляет
нас
одних.
O
corpo
da
manhã
Тело
утра
Morre
logo
após
Умирает
вскоре
после
O
sopro
de
Nanã
Дыхания
Нана,
Refecunda
a
minha
foz
Оно
вновь
наполняет
мои
истоки.
A
vida
é
coisa
vã
Жизнь
— вещь
суетная,
Cantarei
veloz
Я
буду
петь
стремительно,
E
é
claro
que
amanhã
И
ясно,
что
завтра
Gestarei
meus
avós
Я
рожу
своих
предков.
A
lama
que
veste
essa
voz
Грязь,
что
облегает
этот
голос,
É
como
nunca
ter
pressa
Словно
никогда
не
спешить,
É
como
chover
sobre
nós
Словно
дождь,
проливающийся
на
нас,
É
a
noite
que
nos
deixa
sós
Это
ночь,
что
оставляет
нас
одних.
A
vida
é
coisa
vã
Жизнь
— вещь
суетная,
Cantarei
veloz
Я
буду
петь
стремительно,
E
é
claro
que
amanhã
И
ясно,
что
завтра
Serão
luas
e
sóis
Будут
луны
и
солнца.
O
corpo
da
manhã
Тело
утра
Morre
logo
após
Умирает
вскоре
после
E
é
claro
que
amanhã
И
ясно,
что
завтра
É
o
ontem
que
dói
Это
вчера,
которое
болит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiganá Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.