Fabiana Cozza - São Jorge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabiana Cozza - São Jorge




São Jorge
São Jorge
Guerreio é no lombo do meu cavalo
Warrior on the back of my horse
Bala vem, mas eu não caio, armadura é proteção
Bullets come, but I don't fall, armor is protection
Avanço sob a noite iluminado, luto sem pestanejar
I advance under the illuminated night, fighting without blinking
Recuo sem me esforçar na guarnição
I retreat effortlessly to the garrison
A guimba e a fumaça do meu cigarro
The cigarette butt and smoke from my cigarette
Cega o olho do soldado que pensou em me ferir
Blinds the eye of the soldier who thought to hurt me
Com um sorriso derrubo uma tropa inteira
With a smile, I bring down an entire troop
Mesmo que na dianteira a sombra venha me seguir
Even if in the lead, the shadow will follow me
O gole da cachaça esguicho no ar
A sip of cachaça I spray into the air
Chorando na labuta ouço a corrente se quebrar
Weeping in toil, I hear the chain break
E o golpe do destino esse eu sinto, mas não caio
And that blow of fate, I feel it, but I don't fall
Guerreio é no lombo do meu cavalo
Warrior on the back of my horse
Guerreio é no lombo do meu cavalo
Warrior on the back of my horse
Bala vem, mas eu não caio, armadura é a proteção
Bullets come, but I don't fall, armor is my protection
Avanço sob a noite iluminado, luto sem pestanejar
I advance under the illuminated night, fighting without blinking
Recuo sem me esforçar na guarnição
I retreat effortlessly to the garrison
A guimba e a fumaça do meu cigarro
The cigarette butt and smoke from my cigarette
Cega o olho do soldado que pensou em me ferir
Blinds the eye of the soldier who thought to hurt me
Com um sorriso derrubo uma tropa inteira
With a smile, I bring down an entire troop
Mesmo que na dianteira sombra venha me seguir
Even if in the lead, a shadow will follow me
O gole da cachaça esguicho no ar
A sip of cachaça I spray into the air
Chorando na labuta ouço a corrente se quebrar
Weeping in toil, I hear the chain break
E o golpe do destino esse eu sinto, mas não caio
And that blow of fate, I feel it, but I don't fall
Guerreio é no lombo do meu cavalo
Warrior on the back of my horse
Guerreio é no lombo do meu cavalo
Warrior on the back of my horse
Guerreio é no lombo do meu cavalo
Warrior on the back of my horse
Guerreio é no lombo do meu cavalo
Warrior on the back of my horse
Guerreio é no lombo do meu cavalo
Warrior on the back of my horse
Guerreio
Warrior
Guerreio
Warrior
Guerreio
Warrior
Guerreio é no lombo do meu cavalo
Warrior on the back of my horse





Writer(s): Kiko Dinucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.