Fabiana Lopes - Dono da Glória - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabiana Lopes - Dono da Glória




Belsazar, quem é você
Валтасар, кто ты
Pra tomar para si, aquilo que é meu
Чтоб взять себе, то, что мое
Oh Belsazar, que pensas tu
Oh Валтасара, что думаешь ты
Levando pra tua festa, utensílios meus
Что привело тебя твоя праздник, кухонная мои
Hoje o tempo se esgotou
Сегодня время истекло
Se prepare para ver
Приготовьтесь увидеть
Na parede hoje eu vou a sentença escrever
На стене, сегодня я буду писать приговор
Você foi longe demais, transportou o que é meu
Вы были слишком далеко, и повел мое
E agora vou mostrar
И сейчас я покажу вам
Que eu Sou O grande Deus
Я-великий Бог
Ninguém toca naquilo que é meu
Никто не играет в то, что мой
E ninguém põe o seu nome acima do meu
И никто не ставит своего имени над моим
Sou o Deus de abraão de Isaac e de Jacó
Я Бог авраама, Исаака и Иакова
Sou o mesmo que abateu a faraó
Я же, как накрыла фараона
no Éden expulsei o querubim enganador
Там, в Эдеме изгнал херувима в заблуждение
Chamo os raios pelo nome eles dizem sim Senhor
Называю лучи по имени, они говорят, да, Сэр
Dessa forma os oceanos dizem os rios Pra nascer
Таким образом, океаны говорят рек Pra nascer
E de quem desafiar a minha glória e o meu poder
И там кто оспаривать славу мою, силу мою
Hoje o tempo se esgotou
Сегодня время истекло
Se prepare para ver
Приготовьтесь увидеть
Na parede hoje eu vou a sentença escrever
На стене, сегодня я буду писать приговор
Você foi longe demais, transportou o que é meu
Вы были слишком далеко, и повел мое
E agora vou mostrar
И сейчас я покажу вам
Que eu Sou O grande Deus
Я-великий Бог
Ninguém toca naquilo que é meu
Никто не играет в то, что мой
E ninguém põe seu nome acima do meu
И никто не ставит своего имени над моим
Sou o Deus de abraão de Isaac e de Jacó
Я Бог авраама, Исаака и Иакова
Sou o mesmo que abateu a faraó
Я же, как накрыла фараона
no Éden expulsei o querubim enganador
Там, в Эдеме изгнал херувима в заблуждение
Chamo os raios pelo nome eles dizem sim Senhor
Называю лучи по имени, они говорят, да, Сэр
Dessa forma os oceanos digam os rios Pra nascer
Таким образом, океаны говорят рек Pra nascer
E de quem desafiar a minha glória e o meu poder
И там кто оспаривать славу мою, силу мою
(Minha é a Glória) e todo poder
(Мое Славы), а все силы
Minha é Glória e todo o poder
Моя Слава и все силы
Minha é Glória e todo o poder
Моя Слава и все силы
Minha é Glória e todo o poder
Моя Слава и все силы
Minha é Glória e todo o poder
Моя Слава и все силы
(Minha é Glória) e todo o poder
(Моя Слава"), и вся сила
Minha é Glória e todo o poder
Моя Слава и все силы
Minha é Glória e todo o poder
Моя Слава и все силы
(Ninguém toca) naquilo que é meu
(Никто не играет) в том, что это мой
E ninguém põe seu nome acima do meu
И никто не ставит своего имени над моим
Sou o Deus de abraão de Isaac e de Jacó
Я Бог авраама, Исаака и Иакова
Sou o mesmo que abateu a faraó
Я же, как накрыла фараона
no Éden expulsei o querubim enganador
Там, в Эдеме изгнал херувима в заблуждение
Chamo os raios pelo nome eles dizem sim Senhor
Называю лучи по имени, они говорят, да, Сэр
Dessa forma os oceanos digam os rios Pra nascer
Таким образом, океаны говорят рек Pra nascer
E de quem desafiar a minha glória e o meu poder
И там кто оспаривать славу мою, силу мою
E o meu poder (minha glória, minha glória)
И сила моя (слава моя, слава моя)
Minha é a Glória, minha é a Glória
Минха-Глория, минха-Глория.
Minha é a Glória
Минха - Глория
Minha é a Glória, e todo poder
Минха-Глория, и вся сила






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.