Paroles et traduction Fabiana Lopes - Resplandeça
Não
deixe
apagar
a
lamparina
Don't
let
the
lamp
go
out
Não
dê
ouvido
a
proposta
do
mal
Don't
listen
to
the
evil's
proposal
Revista
os
teus
lábios
de
justiça
Coat
your
lips
with
justice
E
os
teus
ouvidos
contra
Belial!
And
your
ears
against
Belial!
Desperta,
abandona
o
comodismo
Wake
up,
abandon
comfort
Exale
o
bom
perfume
da
unção
Exhale
the
good
perfume
of
the
anointing
Reflita
o
brilho
da
glória
de
Cristo
Reflect
the
brightness
of
the
glory
of
Christ
Seja
diferente
e
não
mais
um
na
multidão
Be
different
and
not
just
one
more
in
the
crowd
Porque
no
mundo
corrupto
imperado
pelas
trevas
Because
in
the
corrupt
world
ruled
by
darkness
Onde
o
sangue
dos
humildes
se
derrama
sobre
a
terra
Where
the
blood
of
the
humble
is
shed
on
the
earth
É
necessário
acender
a
luz
da
salvação
It
is
necessary
to
light
the
light
of
salvation
Anunciar
o
evangelho
pra
esta
geração!
To
announce
the
gospel
to
this
generation!
Onde
o
ter
é
confrontado
com
o
ser
Where
having
is
confronted
with
being
E
a
moeda
de
barganha
alcança
o
lugar
da
cruz
And
the
bargaining
chip
reaches
the
place
of
the
cross
O
inferno
vai
tramando
e
infiltrando
seus
projetos
Hell
is
scheming
and
infiltrating
its
projects
Até
dentro
do
templo
se
disfarçam
de
Jesus
Even
inside
the
temple
they
disguise
themselves
as
Jesus
Trazendo
homens
que
distorcem
a
palavra
Bringing
men
who
distort
the
word
Armando
laços
perigosos
simplesmente
pra
afrontar
Setting
dangerous
traps
simply
to
confront
Aquela
geração
de
escolhidos
que
a
bíblia
falou
That
generation
of
chosen
ones
that
the
bible
spoke
of
Que
se
possível
for
também
vai
se
enganar
That
if
possible
will
also
be
deceived
Estão
dentro
do
templo
como
Hofni
e
Finéias
They
are
inside
the
temple
like
Hophni
and
Phinehas
Escarnecem
o
sagrado
e
adoram
ao
profano
They
mock
the
sacred
and
worship
the
profane
Só
de
aparências,
disfarçados
pelo
mundo
Only
in
appearance,
disguised
by
the
world
Se
entregando
as
tentações,
vivendo
obras
de
engano
Surrendering
to
temptations,
living
works
of
deceit
O
Joio
e
o
trigo
crescem
juntos,
mas
são
diferentes
The
weeds
and
the
wheat
grow
together,
but
they
are
different
Não
se
entregue,
não
desista,
seja
crente
Don't
give
up,
don't
give
in,
be
a
believer
Atentos
na
batalha,
não
durma
na
missão
Attentive
in
the
battle,
don't
sleep
on
the
mission
Seja
atalaia
em
vigilância
e
oração
Be
a
watchman
in
vigilance
and
prayer
Você
é
a
geração
que
não
se
esqueceu
da
cruz
You
are
the
generation
that
has
not
forgotten
the
cross
Resplandeça
sobre
o
mundo
só
por
causa
de
Jesus!
Shine
on
the
world
just
because
of
Jesus!
Você
tem
que
compor
a
geração
da
cruz
You
have
to
compose
the
generation
of
the
cross
Resplandecer
a
glória
de
Jesus
Reflect
the
glory
of
Jesus
Lutar
contra
o
diabo
Fight
the
devil
As
potestades
do
inferno
e
as
prisões
que
querem
te
calar!
The
powers
of
hell
and
the
prisons
that
want
to
silence
you!
Você
tem
que
brilhar,
viver
em
santidade
You
have
to
shine,
live
in
holiness
Na
contramão
do
oposto
da
verdade
In
the
opposite
direction
of
the
opposite
of
the
truth
Você
é
tocha
do
Senhor
You
are
the
Lord's
torch
Candeeiro
iluminado
pelas
mãos
do
Criador
Lamp
illuminated
by
the
hands
of
the
Creator
O
Joio
e
o
trigo
crescem
juntos,
mas
são
diferentes
The
weeds
and
the
wheat
grow
together,
but
they
are
different
Não
se
entregue,
não
desista,
seja
crente
Don't
give
up,
don't
give
in,
be
a
believer
Atentos
na
batalha,
não
durma
na
missão
Attentive
in
the
battle,
don't
sleep
on
the
mission
Seja
atalaia
em
vigilância
e
oração
Be
a
watchman
in
vigilance
and
prayer
Você
é
a
geração
que
não
se
esqueceu
da
cruz
You
are
the
generation
that
has
not
forgotten
the
cross
Resplandeça
sobre
o
mundo
só
por
causa
de
Jesus!
Shine
on
the
world
just
because
of
Jesus!
Você
tem
que
compor
a
geração
da
cruz
You
have
to
compose
the
generation
of
the
cross
Resplandecer
a
glória
de
Jesus
Reflect
the
glory
of
Jesus
Lutar
contra
o
diabo
Fight
the
devil
As
potestades
do
inferno
e
as
prisões
que
querem
te
calar!
The
powers
of
hell
and
the
prisons
that
want
to
silence
you!
Você
tem
que
brilhar,
viver
em
santidade
You
have
to
shine,
live
in
holiness
Na
contramão
do
oposto
da
verdade
In
the
opposite
direction
of
the
opposite
of
the
truth
Você
é
tocha
do
Senhor
You
are
the
Lord's
torch
Candeeiro
iluminado
pelas
mãos
do
Criador
Lamp
illuminated
by
the
hands
of
the
Creator
No
mundo
corrompido,
viva
em
santidade
In
the
corrupt
world,
live
in
holiness
Rompa
com
o
conformismo
e
religiosidade
Break
with
conformism
and
religiosity
Entregue
sua
vida
em
sacrifício
de
louvor
Give
your
life
as
a
sacrifice
of
praise
Preserve
a
tua
pureza,
seja
arauto
do
Senhor
Preserve
your
purity,
be
a
herald
of
the
Lord
Pregue
a
palavra
de
ousadia
e
salvação
Preach
the
word
of
boldness
and
salvation
Como
um
soldado
forte,
agente
de
transformação
As
a
strong
soldier,
an
agent
of
transformation
Não
desvia
do
teu
alvo,
não
deixe
a
sua
cruz
Don't
deviate
from
your
target,
don't
leave
your
cross
Levanta
e
resplandeça,
pois
já
vem
a
sua
luz!
Get
up
and
shine,
for
your
light
is
coming!
Você...
(tem
que
compor
a
geração
da
cruz)
You...
(have
to
compose
the
generation
of
the
cross)
(Resplandecer
a
glória
de
Jesus)
(Reflect
the
glory
of
Jesus)
(Lutar
contra
o
diabo)
(Fight
the
devil)
As
potestades
do
inferno
e
as
prisões
que
querem
te
calar!
The
powers
of
hell
and
the
prisons
that
want
to
silence
you!
Você
tem
que
brilhar,
viver
em
santidade
You
have
to
shine,
live
in
holiness
Na
contramão
do
oposto
da
verdade
In
the
opposite
direction
of
the
opposite
of
the
truth
Você
é
tocha
do
Senhor
You
are
the
Lord's
torch
Candeeiro
iluminado
pelas
mãos
do
Criador
Lamp
illuminated
by
the
hands
of
the
Creator
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Nadje, Ysa Ellen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.