Fabiana Martone - Il fuoco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabiana Martone - Il fuoco




Il fuoco
The Fire
Il fuoco quando nasce
The fire when it's born
La voce sua tra foglia e foglia
Its voice between leaf and leaf
Striscia presto e passa
Crawls quickly and passes
Suadente, sussurrando con la voce bassa bassa
Persuasively, whispering in a low, hushed voice
Se bene non è tempo per urlare
Even though it's not time to shout
Il fiore, se potesse
The flower, if it could
Farebbe uno starnuto forte per farlo scappare
Would let out a loud sneeze to make it run away
Ma il fuoco non si sposta
But the fire doesn't move
E sa già bene cosa fare
And it already knows what to do
'O ciore nun tene paura
The heart has no fear
Il fuoco ragazzino
The young fire
S'è fatto un po' più grande
Has grown a little bigger
Ma il suo cuore è più piccino
But its heart is smaller
Alza la testa al cielo e vede verde in quantità
It raises its head to the sky and sees an abundance of green
Alza la voce e inizia a divorare
It raises its voice and begins to devour
Il fuoco ormai è grande
The fire is now big
Il cuore non lo tiene più
Its heart can't hold it anymore
Il suo corpo si espande
Its body expands
Ora incendia tutto perché sa che morirà
Now it burns everything because it knows it will die
È come l'uomo e nun tene pietà
It's like a man and has no mercy
E ormai prendono fuoco anche le nuvole
And now the clouds are catching fire
E speriamo piove e ce fa respirà
And we hope it rains and lets us breathe
Perché l'uomo è il sol nemico di se stesso
Because man is his own worst enemy
Povero fesso, penza sulo a guadagnà
Poor fool, he only thinks about making money
E ormai prendono fuoco anche le nuvole
And now the clouds are catching fire
E speriamo piove e ce fa respirà
And we hope it rains and lets us breathe
Perché l'uomo è il sol nemico di se stesso
Because man is his own worst enemy
Povero fesso, penza sulo a guadagnà
Poor fool, he only thinks about making money
Povero fesso, nun riesce a respirà
Poor fool, he can't breathe
E ormai prendono fuoco anche le nuvole
And now the clouds are catching fire
E speriamo piove e ce fa respirà
And we hope it rains and lets us breathe
Perché l'uomo è il sol nemico di se stesso
Because man is his own worst enemy
Povero fesso, penza sulo a guadagnà
Poor fool, he only thinks about making money
E ormai prendono fuoco anche le nuvole
And now the clouds are catching fire
E speriamo piove e ce fa respirà
And we hope it rains and lets us breathe
Perché l'uomo è il sol nemico di se stesso
Because man is his own worst enemy
Povero fesso, penza sulo a guadagnà
Poor fool, he only thinks about making money
Povero fesso, nun riesce a respirà
Poor fool, he can't breathe
E ormai prendono fuoco anche le nuvole
And now the clouds are catching fire
E speriamo piove e ce fa respirà
And we hope it rains and lets us breathe
Perché l'uomo è il sol nemico di se stesso
Because man is his own worst enemy
Povero fesso, penza sulo a guadagnà
Poor fool, he only thinks about making money
Povero fesso, nun riesce a respirà
Poor fool, he can't breathe
Povero fesso, penza sulo a guadagnà
Poor fool, he only thinks about making money
Povero fesso, nun riesce a respirà
Poor fool, he can't breathe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.