Paroles et traduction Fabiana Martone - Me passa 'o ggenio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me passa 'o ggenio
Gimme a Clue
Tengo
ggenio
'e
chiacchierià
I've
got
the
smarts
for
jabbering
E
tengo
genio
'e
scennere
'nmiez'a
via
And
I've
got
the
smarts
to
walk
down
the
street
E
tengo
genio
'e
cucina'
coccosa
And
I've
got
the
smarts
for
cooking
something
Ca
me
fa'
arrecrià
That
makes
me
want
to
scream
E
tengo
ggenio
'e
fatica'
And
I've
got
the
smarts
for
work
'E
me
mettere
'a
sturia'
n'ata
vota
To
put
my
mind
to
something
different
E
me
scordo
'e
tutte
'e
mmalatie
And
I
forget
all
my
illnesses
E
d'
'a
schifezza
'e
chesta
umanità
china
r'
ipocrisie...
And
the
disgust
of
this
humanity
full
of
hypocrisy...
Mo'
nun
te
mettere
'a
parla'
Now
don't
you
start
talking
Pecche'
stu
ggenio
tu
m'
'o
ffaje
passà
Because
you
make
me
lose
my
patience
Mannaggia
a
te,
nun
t'attiggia'
Damn
you,
don't
put
on
airs
Ma
che
ddio
l'aggio
ritto
c'aggia
sta
sul'je
But
may
God
allow
me
to
stand
up
to
you
Fosse
'na
vota
ca
sentesse
'e
parlà
If
only
I
could
hear
talk
D'ammore,
pace,
bene
e
l'umanità
Of
love,
peace,
goodness
and
humanity
Se
sta
sbattenno
pe
pute'
cagna'
They're
fighting
to
be
able
to
change
E
stu
burdello
se
po'
arrepiglia'
And
this
chaos
can
be
repaired
Nun
saccio
che
putesse
fa'
I
don't
know
what
to
do
Putesse
scrivere,
putesse
cantà
I
could
write,
I
could
sing
Penza'
a
ddimane
'e
ddicere
che
mme
'mporta
Think
about
tomorrow
and
say
I
care
'Nze
ponno
cummuglia'
'utte
'e
guaije
We
all
have
to
face
them
Quanno
'e
tenimme
aint'e
a
for'a
porta
When
we
have
them
in
front
of
us
E
po'
m'ea
ricere
aro'
aggia
accummincia'
And
then
I'll
ask
where
to
start
Saccio
parla'
ma
poco
pozzo
fa'
I
can
talk
but
I
can
do
little
Cagnasse
'o
munno,
ma
nun
cagna
maje
niente
Change
the
world,
but
nothing
ever
changes
'A
piglio
a
mmale
e
po'
nun
tengo
'o
straccio
'e
na
lira
fetente
I
take
it
badly
and
then
I
don't
have
a
penny
to
my
name
E
nun
te
a
mettere
'a
parla'
And
don't
you
start
talking
Pecche'
stu
ggenio
tu
m'
'o
ffaje
passà
Because
you
make
me
lose
my
patience
Mannaggia
a
te,
nun
t'attiggia'
Damn
you,
don't
put
on
airs
Ma
che
ddio
l'aggio
ritto
c'aggia
sta
sul'je
But
may
God
allow
me
to
stand
up
to
you
Fosse
'na
vota
ca
sentesse
'e
parlà
If
only
I
could
hear
talk
D'ammore,
pace,
bene
e
l'umanità
Of
love,
peace,
goodness
and
humanity
Se
sta
sbattenno
pe
pute'
cagna'
They're
fighting
to
be
able
to
change
E
stu
burdello
se
po'
arrepiglia'
And
this
chaos
can
be
repaired
E
'e
sciemi
comm'a
tte
che
c'hanna
cummanna'
And
fools
like
you
who
have
to
command
'A
famme
e
'o
suonno
perdeno
a
fatica'
Lose
their
energy
for
food
and
sleep
E
s'arricordano
ca
chesta
terra
And
they
remember
that
this
earth
O
mare,
'o
cielo
e
'e
stelle
s'hanna
venera'
The
sea,
the
sky
and
the
stars
must
be
revered
E
'a
chistu
suonno
c'avessema
scetà
And
from
this
dream
we
would
have
to
wake
'Na
massa
'e
scieme
ca
n'
sann'
campa'
A
lot
of
fools
who
don't
know
how
to
live
Pecchè
affinale
ne
ma
chi
se
ne
fotte
'e
niente
Because
in
the
end,
who
cares
about
anything?
E
hai
voglia
r'allucca,
nisciuno
sente
And
you
can
yell,
no
one
hears
Mo
tengo
ggenio
'e
m'addurmi
Now
I
have
the
smarts
to
fall
asleep
Nun
ce
sta
niente
a
rirere
e
nun
voglio
asci'
There's
nothing
to
laugh
about
and
I
don't
want
to
wake
up
'A
stu
mumento
me
sento
'e
murì
At
this
moment
I
feel
like
dying
Pecche'
nun
pozzo
fa
nu
cazzo
sul'je
Because
I
can't
do
a
fucking
thing
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.