Paroles et traduction Fabiano Motta - Do Princípio ao Fim
Do Princípio ao Fim
From the Beginning to the End
Você
passou
e
me
lançou
aquele
olhar
You
looked
at
me
and
gave
me
that
glance
No
relance
eu
senti
enfim
o
que
é
amar
In
an
instant,
I
felt
what
it
was
like
to
love
A
minha
alma
tão
aflita
não
mais
sossegou
My
soul
has
been
so
troubled,
it
has
not
rested
E
eu
fiquei
confuso
And
I
was
confused
Eu
entrei
em
parafuso,
quase
que
pirei
I
went
crazy,
I
almost
freaked
out
O
coração
acelerado,
quase
desmaiei
My
heart
raced,
I
almost
fainted
Era
tanto
amor
em
mim
There
was
so
much
love
in
me
Eu
procurei,
procurei
I
searched
and
searched
Sei
que
um
dia
vais
voltar
I
know
that
one
day
you
will
come
back
E
aquele
sorriso
lindo
And
that
beautiful
smile
Vai
me
embalar
Will
cradle
me
Eu
sonhei,
esperei
pude
acreditar
I
dreamed,
I
waited,
I
could
believe
Que
aquela
sorte
grande
vai
me
encontrar
That
great
fortune
will
find
me
Esse
Deus
é
muito
bom
This
God
is
so
good
Ele
te
guardou
pra
mim
He
kept
you
for
me
E
me
guardou
pra
ti
And
kept
me
for
you
Só
pra
vivermos
juntos
Just
for
us
to
live
together
Desde
do
princípio
ao
fim
From
the
beginning
to
the
end
Então
você
apareceu
So
you
showed
up
E
agora
o
que
fazer
And
now
what
to
do
Eu
me
desmontei
inteiro
I
fell
apart
completely
E
fui
até
você
And
I
went
to
you
Eu
e
você
percebemos
We
realized
Que
a
nossa
linha
se
cruzou
That
our
paths
had
crossed
Ah,
é
mais
que
felicidade
no
meu
coração
Oh,
it's
more
than
happiness
in
my
heart
Pois
o
Deus
da
eternidade
deu
esta
canção
Because
the
God
of
eternity
gave
this
song
Pra
eu
cantar
no
seu
ouvido
To
sing
in
your
ear
Eu
procurei,
procurei
I
searched
and
searched
Sei
que
um
dia
vais
voltar
I
know
that
one
day
you
will
come
back
E
aquele
sorriso
lindo
And
that
beautiful
smile
Vai
me
embalar
Will
cradle
me
Eu
sonhei,
esperei
pude
acreditar
I
dreamed,
I
waited,
I
could
believe
Que
aquela
sorte
grande
vai
me
encontrar
That
great
fortune
will
find
me
Esse
Deus
é
muito
bom
This
God
is
so
good
Ele
te
guardou
pra
mim
He
kept
you
for
me
E
me
guardou
pra
ti
And
kept
me
for
you
Só
pra
vivermos
juntos
Just
for
us
to
live
together
Desde
do
princípio
ao
fim
From
the
beginning
to
the
end
Eu
procurei,
procurei
I
searched
and
searched
Sei
que
um
dia
vais
voltar
I
know
that
one
day
you
will
come
back
E
aquele
sorriso
lindo
And
that
beautiful
smile
Vai
me
embalar
Will
cradle
me
Eu
sonhei,
esperei
pude
acreditar
I
dreamed,
I
waited,
I
could
believe
Que
aquela
sorte
grande
vai
me
encontrar
That
great
fortune
will
find
me
Esse
Deus
é
muito
bom
This
God
is
so
good
E
te
guardou
pra
mim
And
kept
you
for
me
E
me
guardou
pra
ti
And
kept
me
for
you
Só
pra
vivermos
juntos
Just
for
us
to
live
together
Desde
do
princípio
ao
fim
From
the
beginning
to
the
end
Só
pra
vivermos
juntos
Just
for
us
to
live
together
Desde
do
principio
ao
fim
From
the
beginning
to
the
end
Ey
yeh
ey
yeh
Ey
yeh
ey
yeh
Desde
do
principio
ao
fim
From
the
beginning
to
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Freire, Dom Esteves, R.r Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.