Paroles et traduction Fabiano Motta - Do Princípio ao Fim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Princípio ao Fim
От начала до конца
Você
passou
e
me
lançou
aquele
olhar
Ты
прошла
мимо
и
бросила
на
меня
тот
взгляд
No
relance
eu
senti
enfim
o
que
é
amar
В
одно
мгновение
я
наконец
почувствовал,
что
такое
любить
A
minha
alma
tão
aflita
não
mais
sossegou
Моя
душа,
так
страдавшая,
больше
не
могла
найти
покоя
E
eu
fiquei
confuso
И
я
был
растерян
Eu
entrei
em
parafuso,
quase
que
pirei
Я
потерял
голову,
чуть
с
ума
не
сошел
O
coração
acelerado,
quase
desmaiei
Сердце
бешено
колотилось,
я
чуть
не
упал
в
обморок
Era
tanto
amor
em
mim
Во
мне
было
столько
любви
Eu
procurei,
procurei
Я
искал,
искал
тебя
Sei
que
um
dia
vais
voltar
Знаю,
что
однажды
ты
вернешься
E
aquele
sorriso
lindo
И
твоя
прекрасная
улыбка
Vai
me
embalar
Убаюкает
меня
Eu
sonhei,
esperei
pude
acreditar
Я
мечтал,
ждал,
я
смог
поверить
Que
aquela
sorte
grande
vai
me
encontrar
Что
эта
огромная
удача
найдет
меня
Esse
Deus
é
muito
bom
Этот
Бог
так
добр
Ele
te
guardou
pra
mim
Он
хранил
тебя
для
меня
E
me
guardou
pra
ti
И
хранил
меня
для
тебя
Só
pra
vivermos
juntos
Только
чтобы
мы
жили
вместе
Desde
do
princípio
ao
fim
От
начала
до
конца
Então
você
apareceu
Потом
ты
появилась
E
agora
o
que
fazer
И
что
теперь
делать
Eu
me
desmontei
inteiro
Я
весь
растерялся
E
fui
até
você
И
подошел
к
тебе
Eu
e
você
percebemos
Мы
с
тобой
поняли
Que
a
nossa
linha
se
cruzou
Что
наши
пути
пересеклись
Ah,
é
mais
que
felicidade
no
meu
coração
Ах,
это
больше,
чем
счастье
в
моем
сердце
Pois
o
Deus
da
eternidade
deu
esta
canção
Ведь
Бог
вечности
подарил
эту
песню
Pra
eu
cantar
no
seu
ouvido
Чтобы
я
пел
ее
тебе
на
ухо
Eu
procurei,
procurei
Я
искал,
искал
тебя
Sei
que
um
dia
vais
voltar
Знаю,
что
однажды
ты
вернешься
E
aquele
sorriso
lindo
И
твоя
прекрасная
улыбка
Vai
me
embalar
Убаюкает
меня
Eu
sonhei,
esperei
pude
acreditar
Я
мечтал,
ждал,
я
смог
поверить
Que
aquela
sorte
grande
vai
me
encontrar
Что
эта
огромная
удача
найдет
меня
Esse
Deus
é
muito
bom
Этот
Бог
так
добр
Ele
te
guardou
pra
mim
Он
хранил
тебя
для
меня
E
me
guardou
pra
ti
И
хранил
меня
для
тебя
Só
pra
vivermos
juntos
Только
чтобы
мы
жили
вместе
Desde
do
princípio
ao
fim
От
начала
до
конца
Eu
procurei,
procurei
Я
искал,
искал
тебя
Sei
que
um
dia
vais
voltar
Знаю,
что
однажды
ты
вернешься
E
aquele
sorriso
lindo
И
твоя
прекрасная
улыбка
Vai
me
embalar
Убаюкает
меня
Eu
sonhei,
esperei
pude
acreditar
Я
мечтал,
ждал,
я
смог
поверить
Que
aquela
sorte
grande
vai
me
encontrar
Что
эта
огромная
удача
найдет
меня
Esse
Deus
é
muito
bom
Этот
Бог
так
добр
E
te
guardou
pra
mim
И
хранил
тебя
для
меня
E
me
guardou
pra
ti
И
хранил
меня
для
тебя
Só
pra
vivermos
juntos
Только
чтобы
мы
жили
вместе
Desde
do
princípio
ao
fim
От
начала
до
конца
Só
pra
vivermos
juntos
Только
чтобы
мы
жили
вместе
Desde
do
principio
ao
fim
От
начала
до
конца
Ey
yeh
ey
yeh
Эй,
йе,
эй,
йе
Desde
do
principio
ao
fim
От
начала
до
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Freire, Dom Esteves, R.r Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.