Paroles et traduction Fabienne Louves - Bitte Lüg Mi A
Bitte Lüg Mi A
Tell Me a Lie
Kei
Angscht
- ich
frög
dich
nöd
Don't
worry
- I
won't
ask
Woher
du
chunsch
- ich
ha
nüt
ghört
Where
you
come
from
- I
haven't
heard
Weiss
nöd
wo
du
gsii
bisch
- mit
wem
und
wieso
Don't
know
where
you've
been
- with
whom
and
why
Egal
- ich
freu
mi
bisch
cho
It
doesn't
matter
- I'm
glad
you've
come
Kei
Angscht
- ich
quäl
dich
nöd
Don't
worry
- I
won't
torture
you
Erwart
vo
dir
doch
ken
Rosestruss
I
don't
expect
you
to
bring
me
a
bouquet
of
roses
Ich
ha
nöd
gwartet
ha
d'Stunde
nöd
zellt
I
haven't
waited,
I
haven't
counted
the
hours
Mini
Uhr
goht
eh
e
Stund
vorus
My
clock
is
running
an
hour
ahead
anyway
Mir
sind
jung
- und
chli
wild-
ufre
grosse
Reis
We
are
young
- and
a
little
wild
- on
a
big
journey
Verzell
mer
doch
öppis
woni
nonig
weiss
Tell
me
something
I
don't
know
yet
Bitte
lüg
mi
a
Please
tell
me
a
lie
Demit
ich
schlofe
cha
So
that
I
can
sleep
Säg:
das
mit
üs
isch
für
immer
Say:
This
with
us
is
forever
Versprich
mer's
Blaui
vom
Himmel
Promise
me
the
blue
from
the
sky
Hüt
Nacht
lohn
i
mi
Tonight,
I'll
let
myself
go
Uf
jedi
Räubergschicht
i
On
every
robber's
story
Niemer
weiss
was
morn
wird
si
No
one
knows
what
tomorrow
will
be
Bitte
lüg
mi
a
Please
tell
me
a
lie
Demit
ich
besser
schlofe
cha
So
that
I
can
sleep
better
Kei
Angscht
- ich
nimm
nöd
meh
Don't
worry
- I
won't
take
more
Als
du
mir
im
Moment
chasch
geh
Than
you
can
give
me
right
now
Ich
fang
nöd
mit
Gschichte
vo
vorgeschter
a
I'm
not
starting
with
stories
from
the
day
before
yesterday
Ich
läb
hüt
- und
du
bisch
jezt
da
I
live
today
- and
you
are
here
now
Kei
Angscht
- ich
gib
nöd
vill
Don't
worry
- I
don't
give
much
Uf
die
Stimm
wo
mi
tüsche
will
To
the
voice
that
wants
to
deceive
me
Will
dir
nöd
vorem
Glück
sta
I
don't
want
to
block
your
happiness
Und
wänns
dänn
sii
muess
denn
loh
di(morn)
ga
And
when
it
has
to
be,
then
let
you
go
(tomorrow)
Bitte
lüg
mi
a
...
Please
tell
me
a
lie
...
D'Sunne
chunnt
und
d'Sunne
goht
The
sun
comes
and
the
sun
goes
Niemert
weiss
wo
er
morn
staht
No
one
knows
where
they
will
be
tomorrow
Isch
es
für
immer
- isch
es
wiit
Is
it
forever
- is
it
far
Niemert
weiss
öb
im
März
de
Schnee
no
liit
No
one
knows
if
there
will
still
be
snow
in
March
Bitte
lüg
mi
a
Please
tell
me
a
lie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabienne Louves, Marc Sway, Thomas Fessler, Von Der Heide, Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.