Paroles et traduction Fabienne Thibeault en duo avec Richard Cocciante - Question de feeling
En
duo
avec
Fabienne
Thibeault
В
дуэте
с
Фабьен
Тибо
R:
Deux
étrangers
qui
se
rencontrent
О:
Два
незнакомца,
которые
встречаются
Dans
l'ascenseur
déjà
le
désir
monte
В
лифте
уже
поднимается
желание
F:
Deux
étrangers
qui
se
rencontrent
F:
два
незнакомца,
которые
встречаются
Stoppant
leur
course
contre
la
montre
Останавливая
их
гонку
со
временем
Seuls,
tout
seuls
au
bout
du
monde
Одни,
совсем
одни
на
краю
света
R:
Seul,
là-haut
dans
cet
hôtel
de
verre
О:
Один,
там,
наверху,
в
этом
стеклянном
отеле
Ça
commence
comme
un
fait
divers
Все
начинается
как
нечто
само
собой
разумеющееся
Je
t'ai
offert
Я
предложил
тебе
F:
Un
verre
F:
один
стакан
J'ai
allumé
ta
cigarette
Я
зажег
твою
сигарету
L'alcool
me
montait
à
la
tête
Алкоголь
ударил
мне
в
голову
R:
Les
yeux
dans
les
yeux
О:
глаза
в
глаза
F:
On
a
ouvert
le
feu
Ф:
мы
открыли
огонь
R:
Y'a
trois
milliards
d'humains
sur
terre
Ответ:
на
Земле
проживает
три
миллиарда
человек
Et
combien
de
coeurs
solitaires
И
сколько
одиноких
сердец
Pourquoi
nous
deux
Почему
нас
двое
R+F:
Pourquoi
nous
et
pas
eux
R+F:
почему
мы,
а
не
они
C'est
une
question
de
feeling
Это
все
о
чувствах
F:
C'est
une
question
de
feeling
Ф:
это
вопрос
чувства
R:
Question
de
feeling
О:
вопрос
о
чувствах
Dans
l'infini
universel
Во
вселенской
бесконечности
F:
Nos
deux
vies
parallèles
Ф:
наши
две
параллельные
жизни
R:
Parallèles
A:
Параллельные
Se
sont
croisées
ce
soir
Пересеклись
сегодня
вечером
Le
jour
se
lève
День
встает
C'est
comme
un
rêve
Это
похоже
на
сон
Un
rêve
qui
s'achève
Мечта,
которая
заканчивается
F:
Moi
j'ai
envie
de
te
revoir
Ф:
Я
хочу
тебя
снова
увидеть
C'est
une
question
de
feeling
Это
все
о
чувствах
R:
Question
de
feeling
О:
вопрос
о
чувствах
C'est
une
question
de
feeling
Это
все
о
чувствах
F:
Question
de
feeling
Ф:
вопрос
о
чувстве
R+F:
Deux
étrangers
qui
se
rencontrent
R+F:
два
незнакомца,
которые
встречаются
Stoppant
leur
course
contre
la
montre
Останавливая
их
гонку
со
временем
Question
de
feeling
Вопрос
о
чувстве
Coup
de
poker
Ход
в
покер
Y'a
trois
milliards
d'humains
sur
terre
На
Земле
проживает
три
миллиарда
человек
Et
combien
de
coeurs
solitaires
И
сколько
одиноких
сердец
Question
de
feeling
Вопрос
о
чувстве
R:
C'est
une
question
de
feeling
О:
это
все
о
чувствах
F:
Question
de
feeling
Ф:
вопрос
о
чувстве
C'est
une
question
de
feeling
Это
все
о
чувствах
R:
Question
de
feeling
О:
вопрос
о
чувствах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mogol, Riccardo Cocciante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.