Fabienne Thibeault feat. Starmania - Complainte de la serveuse automate - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabienne Thibeault feat. Starmania - Complainte de la serveuse automate - Remastered




Complainte de la serveuse automate - Remastered
Жалоба девушки-автомата - Remastered
J'ai pas demandé à venir au monde
Я не просила появляться на свет,
Je voudrais seulement qu'on me fiche la paix
Я хочу лишь, чтобы меня оставили в покое.
J'ai pas envie de faire comme tout le monde
Я не хочу быть как все,
Mais faut bien que je paye mon loyer
Но приходится платить за жилье.
Je travaille à l'Undeground Café
Я работаю в «Андерграунд кафе»,
Je suis rien qu'une serveuse automate
Я всего лишь девушка-автомат,
Ça me laisse tout mon temps pour rêver
Это позволяет мне мечтать.
Même quand je tiens plus de bout sur mes pattes
Даже когда я еле держусь на ногах,
Je suis toujours prête à m'envoler...
Я всегда готова улететь...
Je travaille à l'Undeground Café
Я работаю в «Андерграунд кафе».
Un jour vous verrez
Однажды ты увидишь,
La serveuse automate
Как девушка-автомат
S'en aller cultiver ses tomates
Уйдет выращивать помидоры
Au soleil
На солнце.
Qu'est-ce que je vais faire aujourd'hui?
Что я буду делать сегодня?
Qu'est-ce que je vais faire demain?
Что я буду делать завтра?
C'est ce que je me dis tous les matins
Это то, о чем я думаю каждое утро.
Qu'est-ce que je vais faire de ma vie
Что я буду делать со своей жизнью?
Moi j'ai envie de rien
Мне ничего не хочется,
J'ai juste envie d'être bien
Я просто хочу, чтобы мне было хорошо.
Je veux pas travailler
Я не хочу работать
Juste pour travailler
Только ради того, чтобы работать,
Pour gagner ma vie
Чтобы зарабатывать на жизнь,
Comme on dit
Как говорится.
Je voudrais seulement faire
Я бы хотела просто заниматься
Quelque chose que j'aime
Тем, что я люблю.
Je sais pas ce que j'aime
Я не знаю, что я люблю,
C'est mon problème
В этом-то и проблема.
De temps en temps je gratte ma guitare
Время от времени я бренчу на гитаре,
C'est tout ce que je sais faire de mes dix doigts
Это все, что я умею делать своими десятью пальцами.
J'ai jamais rêvé d'être une star
Я никогда не мечтала стать звездой,
J'ai seulement envie d'être moi
Я просто хочу быть собой.
Je travaille à l'Undeground Café
Я работаю в «Андерграунд кафе».
Y a longtemps que j'ai pas vu le soleil
Я давно не видела солнца
Dans mon univers souterrain
В моем подземном мире.
Pour moi tous les jours sont pareil
Для меня все дни одинаковы,
Pour moi la vie ça sert à rien
Для меня в жизни нет смысла.
Je suis comme un néon éteint...
Я как потухший неон...
Je travaille à l'Undeground Café
Я работаю в «Андерграунд кафе».
Un jour vous verrez
Однажды ты увидишь,
La serveuse automate
Как девушка-автомат
S'en aller cultiver ses tomates
Уйдет выращивать помидоры
Au soleil
На солнце.
Qu'est-ce que je vais faire aujourd'hui?
Что я буду делать сегодня?
Qu'est-ce que je vais faire demain?
Что я буду делать завтра?
C'est ce que je me dis tous les matins
Это то, о чем я думаю каждое утро.
Qu'est-ce que je vais faire de ma vie
Что я буду делать со своей жизнью?
Moi j'ai envie de rien
Мне ничего не хочется,
J'ai juste envie d'être bien
Я просто хочу, чтобы мне было хорошо.
Un jour vous verrez
Однажды ты увидишь,
La serveuse automate
Как девушка-автомат
S'en aller cultiver ses tomates
Уйдет выращивать помидоры
Au soleil
На солнце.





Writer(s): Michel Berger, Luc Plamondon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.