Fabienne Thibeault - J'ai rencontré l'homme de ma vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabienne Thibeault - J'ai rencontré l'homme de ma vie




J'ai rencontré l'homme de ma vie
I Met the Man of My Life
Aujourd'hui j'ai rencontré l'homme de ma vie
Today I met the man of my life
Oh-oh-oh-oh aujourd'hui, au grand soleil, en plein midi
Oh-oh-oh-oh today, in the bright sun, at noon
On attendait le même feu vert
We were waiting for the same traffic light
Lui à pied et moi dans ma Corvair
He on foot and me in my Corvair
J'ai dit: "Veux-tu un lift?"
I said: "Do you want a ride?"
Aujourd'hui j'ai rencontré l'homme de ma vie
Today I met the man of my life
Oh-oh-oh-oh aujourd'hui je l'ai conduit jusqu'à chez lui
Oh-oh-oh-oh today I drove him to his home
Je suis montée à son appartement
I went up to his apartment
Entre la terre et le firmament
Between the earth and the sky
Il m'a offert un drink
He offered me a drink
. Qu'est-ce que tu fais dans la vie?
. What do you do for a living?
. Je fais mon possible
. I do my best
. Prends-tu d' l'eau dans ton whisky?
. Do you take water in your whiskey?
. Non, je le prends straight
. No, I take it straight
Aujourd'hui j'ai rencontré l'homme de ma vie
Today I met the man of my life
Oh-oh-oh-oh aujourd'hui un seul regard nous a suffi
Oh-oh-oh-oh today, one look was enough for us
Mon horoscope me l'avait prédit
My horoscope had predicted it
Quand je l'ai vu j'ai su qu'c'était lui
When I saw him, I knew it was him
J'ai deviné son signe...
I guessed his sign...
Aujourd'hui j'ai rencontré l'homme de ma vie
Today I met the man of my life
Oh-oh-oh-oh aujourd'hui, au grand soleil, en plein midi.
Oh-oh-oh-oh today, in the bright sun, at noon.





Writer(s): Francois Cousineau, Luc Plamondon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.