Fabienne Thibeault - Je suis née ce matin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabienne Thibeault - Je suis née ce matin




Je suis née ce matin
I Was Born This Morning
Vous n'allez pas le croire
Darling, you're not going to believe this,
Je Suis Née Ce Matin
I was born this morning.
Ma vie est bonne à boire
My life is a dream come true,
Et je n'en savais rien
And I never knew about it.
Je n'étais que prudence
I was always so cautious,
J'faisais sourire les chiens
Making even dogs smile,
Ma petite existence
My tiny existence,
Je la préservais bien
I cherished it so.
J'avais pris l'habitude
I had become accustomed
Fragile certitude
To my fragile certainty
De croire la solitude
Of believing solitude
Préférable au chagrin
Is preferable to heartbreak.
Et je me suis fait face
And then I faced myself.
J'ai croisé dans ma glace
I looked in the mirror,
Quelqu'un d'autre à ma place
And I saw a stranger,
Quelqu'un qui n'savait rien
Someone who knew nothing.
Vous n'allez pas le croire
Darling, you're not going to believe this,
Je Suis Née Ce Matin
I was born this morning.
Ma vie est bonne à boire
My life is a dream come true,
Et je n'en savais rien
And I never knew about it.
Les aurores boréales
The northern lights
Passent par -dessus mon toit
Dance above my roof,
Pour parler aux étoiles
Whispering to the stars.
Faut sortir de chez soi
I must step outside now.
Vivre est une aventure
Life is an adventure.
Je veux qu'elle me procure
I want it to bring me
Des bonheurs, des blessures
Both joy and pain.
Ca f'ra plus rire les chiens
That will make the dogs laugh again.
J'essaierai de tout prendre
I'll try to take it all in
Sans me brûler les mains
Without getting burned.
Je s'rai feu, j'étais cendre
I used to be ashes.
Je Suis Née Ce Matin
I was born this morning.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.