Paroles et traduction Fabienne Thibeault - Les gens de mon pays
Les
gens
de
mon
pays
ce
sont
gens
de
paroles
Люди
в
моей
стране-это
люди
изречения
Et
gens
de
causerie
qui
parlent
pour
s'entendre
И
разговорчивые
люди,
которые
разговаривают,
чтобы
услышать
друг
друга
Et
parlent
pour
parler
il
faut
les
écouter
И
говорить,
чтобы
говорить,
их
нужно
слушать.
C'est
parfois
vérité
et
c'est
parfois
mensonge
Иногда
это
правда,
а
иногда
это
ложь
Mais
la
plupart
du
temps
c'est
le
bonheur
qui
dit
Но
большую
часть
времени
это
счастье
говорит
Comme
il
faudrait
de
temps
pour
saisir
le
bonheur
Как
потребуется
время,
чтобы
обрести
счастье
À
travers
la
misère
émaillée
au
plaisir
Через
страдания
эмалированной
удовольствие
Tant
d'en
rêver
tout
haut
que
d'en
parler
à
l'aise
Как
мечтать,
что
говорить
неудобно
Parlant
de
mon
pays,
je
vous
entends
parler
Говоря
о
моей
стране,
я
слышу,
как
вы
говорите
Et
j'en
ai
danse
aux
pieds
et
musique
aux
oreilles
И
у
меня
есть
танцы
у
ног
и
музыка
в
ушах.
Et
du
loin
au
plus
loin
de
ce
neigeux
désert
И
далеко
- далеко
от
этой
снежной
пустыни
Où
vous
vous
entêtez
à
jeter
des
villages
Где
вы
упрямитесь
бросать
деревни
Je
vous
répéterai
vos
parlers
et
vos
dires
Я
еще
раз
повторю
ваши
речи
и
высказывания
Vos
propos
et
parlures
jusqu'à
perdre
mon
nom
Ваши
слова
и
разговоры,
пока
я
не
потеряю
свое
имя
Ô
voix
tant
écoutées
pour
qu'il
ne
reste
plus
О
голоса,
которые
так
много
слушали,
что
их
больше
не
осталось
De
moi-même
qu'un
peu
de
votre
écho
sonore
От
себя,
чем
немного
вашего
звукового
Эха
Je
vous
entends
jaser
sur
les
perrons
des
portes
Я
слышу,
как
вы
стоите
на
крыльце
у
дверей.
Et
de
chaque
côté
des
cléons
des
clôtures
И
по
обе
стороны
от
клеонов
заборов
Je
vous
entends
chanter
dans
ma
demi-saison
Я
слышу,
как
ты
поешь
в
моем
демисезонном
сезоне
Votre
trop
court
été
et
mon
hiver
si
longue
Твое
слишком
короткое
лето,
а
моя
зима
такая
долгая
Je
vous
entends
rêver
dans
les
soirs
de
doux
temps
Я
слышу,
как
ты
мечтаешь
ночами
в
мягкую
погоду
Il
est
question
de
vents
de
vente
et
de
gréements
Речь
идет
о
ветрах
продаж
и
такелажах
De
labours
à
finir
d'espoirs
et
de
récolte
От
работы
до
завершения
надежд
и
сбора
урожая
D'amour
et
du
voisin
qui
veut
marier
sa
fille
Любви
и
соседа,
который
хочет
жениться
на
своей
дочери
Voix
noires
et
voix
durcies
d'écorce
et
de
cordage
Черные
голоса
и
затвердевшие
голоса
коры
и
веревки
Voix
des
pays
plein-chant
et
voix
des
amoureux
Голоса
полных
стран-пение
и
голоса
влюбленных
Douces
voix
attendries
des
amours
de
village
Нежные
нежные
голоса
деревенской
любви
Voix
des
beaux
airs
anciens
dont
on
s'ennuie
en
ville
Голоса
красивых
старинных
мелодий,
от
которых
нам
скучно
в
городе
Piailleries
d'écoles
et
palabres
et
sparages
Школьные
склады,
палубы
и
спарринги
Magasin
général
et
restaurant
du
coin
Универсальный
магазин
и
ресторан
за
углом
Les
ponts
les
quais
les
gares
tous
vos
cris
maritimes
Мосты,
доки,
вокзалы,
все
ваши
морские
крики
Atteignent
ma
fenêtre
et
m'arrachent
l'oreille
Подойди
к
моему
окну
и
оторви
мне
ухо.
Est-ce
vous
que
j'appelle
ou
vous
qui
m'appelez
Я
звоню
вам
или
вы
звоните
мне
Langage
de
mon
père
et
patois
dix-septième
Язык
моего
отца
и
язык
семнадцатого
Vous
me
faites
voyage
mal
et
mélancolie
Вы
заставляете
меня
плохо
путешествовать
и
тосковать
Vous
me
faites
plaisir
et
sagesse
et
folie
Ты
доставляешь
мне
удовольствие,
мудрость
и
безумие
Il
n'est
coin
de
la
terre
où
je
ne
vous
entende
Нет
ни
одного
уголка
земли,
где
бы
я
вас
не
слышал
Il
n'est
coin
de
ma
vie
à
l'abri
de
vos
bruits
Он
не
гостиный
моей
жизни
подальше
от
ваших
шумы
Il
n'est
chanson
de
moi
qui
ne
soit
toute
faite
Ни
одна
песня
обо
мне
не
исполнена
полностью.
Avec
vos
mots
vos
pas
avec
votre
musique
С
вашими
словами
ваши
шаги
с
вашей
музыкой
Je
vous
entends
rêver
douce
comme
rivière
Я
слышу,
как
ты
мечтаешь
сладко,
как
река
Je
vous
entends
claquer
comme
voile
du
large
Я
слышу,
как
вы
хлопаете,
как
парус
от
берега.
Je
vous
entends
gronder
comme
chute
en
montagne
Я
слышу,
как
ты
грохочешь,
как
падаешь
в
горы.
Je
vous
entends
rouler
comme
baril
de
poudre
Я
слышу,
как
ты
катишься,
как
пороховая
бочка.
Je
vous
entends
monter
comme
grain
de
quatre
heures
Я
слышу,
как
вы
поднимаетесь,
как
четырехчасовое
зерно
Je
vous
entends
cogner
comme
mer
en
falaise
Я
слышу,
как
ты
бьешься,
как
море
о
скалы.
Je
vous
entends
passer
comme
glace
en
débâcle
Я
слышу,
как
пройти
льда
фиаско
Je
vous
entends
demain
parler
de
liberté
Я
слышу,
как
вы
завтра
говорите
о
свободе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilles Vigneault
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.