Fabienne Thibeault - Un prince en avignon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabienne Thibeault - Un prince en avignon




Un prince en avignon
A Prince in Avignon
(Reprise d'une chanson créée par Ester Ofarim)
(A cover of a song originally created by Ester Ofarim)
Il était un prince en Avignon
There was once a prince in Avignon
Sans royaume sans château ni donjon
Without a kingdom, castle or keep
Là-bas tout au fond de la province
Down there in the back of the province
Il était un prince
He was a prince
Et l'enfant que j'étais cueillait pour lui bien des roses
And the child that I was would pick many roses for him
En ce temps le bonheur était peu de chose
In those times happiness was not much of a big deal
Il était un prince en Avignon
There was once a prince in Avignon
Sans royaume sans château ni donjon
Without a kingdom, castle or keep
Mais ses mots nous chantaient les campagnes
But his words would sing to us of the countrysides
Des grands rois d'Espagne
Of the great kings of Spain
Quand le soir descendait on devenait spectateurs
When the evening would come, we would become spectators
Et la ville avec lui n'était plus qu'un coeur
And the town with him was nothing more than a heart
Il nous emportait dans son empire
He would carry us away to his empire
Nous attendrissait d'un sourire
Would touch our hearts with a smile
Combien je l'aimais combien je rêvais
How I loved him, how I dreamt
Et puis vers ma ville je m'en retournais
And then I would return to my town
Il était un prince en Avignon
There was once a prince in Avignon
Sans royaume sans château ni donjon
Without a kingdom, castle or keep
Là-bas tout au fond de la province
Down there in the back of the province
Il était un prince un prince
He was a prince, a prince





Writer(s): Jean Pierre Bourtayre, Frank Thomas, Jean Michel Rivat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.