Paroles et traduction Fabienne Thibeault - Un prince en avignon
Un prince en avignon
A Prince in Avignon
(Reprise
d'une
chanson
créée
par
Ester
Ofarim)
(A
cover
of
a
song
originally
created
by
Ester
Ofarim)
Il
était
un
prince
en
Avignon
There
was
once
a
prince
in
Avignon
Sans
royaume
sans
château
ni
donjon
Without
a
kingdom,
castle
or
keep
Là-bas
tout
au
fond
de
la
province
Down
there
in
the
back
of
the
province
Il
était
un
prince
He
was
a
prince
Et
l'enfant
que
j'étais
cueillait
pour
lui
bien
des
roses
And
the
child
that
I
was
would
pick
many
roses
for
him
En
ce
temps
le
bonheur
était
peu
de
chose
In
those
times
happiness
was
not
much
of
a
big
deal
Il
était
un
prince
en
Avignon
There
was
once
a
prince
in
Avignon
Sans
royaume
sans
château
ni
donjon
Without
a
kingdom,
castle
or
keep
Mais
ses
mots
nous
chantaient
les
campagnes
But
his
words
would
sing
to
us
of
the
countrysides
Des
grands
rois
d'Espagne
Of
the
great
kings
of
Spain
Quand
le
soir
descendait
on
devenait
spectateurs
When
the
evening
would
come,
we
would
become
spectators
Et
la
ville
avec
lui
n'était
plus
qu'un
coeur
And
the
town
with
him
was
nothing
more
than
a
heart
Il
nous
emportait
dans
son
empire
He
would
carry
us
away
to
his
empire
Nous
attendrissait
d'un
sourire
Would
touch
our
hearts
with
a
smile
Combien
je
l'aimais
combien
je
rêvais
How
I
loved
him,
how
I
dreamt
Et
puis
vers
ma
ville
je
m'en
retournais
And
then
I
would
return
to
my
town
Il
était
un
prince
en
Avignon
There
was
once
a
prince
in
Avignon
Sans
royaume
sans
château
ni
donjon
Without
a
kingdom,
castle
or
keep
Là-bas
tout
au
fond
de
la
province
Down
there
in
the
back
of
the
province
Il
était
un
prince
un
prince
He
was
a
prince,
a
prince
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Pierre Bourtayre, Frank Thomas, Jean Michel Rivat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.