Fabienne Thibeault - Un prince en avignon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabienne Thibeault - Un prince en avignon




Un prince en avignon
Принц в Авиньоне
(Reprise d'une chanson créée par Ester Ofarim)
(По мотивам песни Эстер Офарим)
Il était un prince en Avignon
Жил-был принц в Авиньоне,
Sans royaume sans château ni donjon
Без королевства, без замка, без темницы.
Là-bas tout au fond de la province
Там, в самой глуши провинции,
Il était un prince
Жил-был принц.
Et l'enfant que j'étais cueillait pour lui bien des roses
И я, будучи ребенком, собирала для него много роз.
En ce temps le bonheur était peu de chose
В то время счастье было в мелочах.
Il était un prince en Avignon
Жил-был принц в Авиньоне,
Sans royaume sans château ni donjon
Без королевства, без замка, без темницы.
Mais ses mots nous chantaient les campagnes
Но его слова пели нам о походах
Des grands rois d'Espagne
Великих королей Испании.
Quand le soir descendait on devenait spectateurs
Когда спускался вечер, мы становились зрителями,
Et la ville avec lui n'était plus qu'un coeur
И город вместе с ним превращался в одно большое сердце.
Il nous emportait dans son empire
Он уносил нас в свою империю,
Nous attendrissait d'un sourire
Он трогал нас своей улыбкой.
Combien je l'aimais combien je rêvais
Как же я любила его, как же я мечтала,
Et puis vers ma ville je m'en retournais
А потом возвращалась в свой город.
Il était un prince en Avignon
Жил-был принц в Авиньоне,
Sans royaume sans château ni donjon
Без королевства, без замка, без темницы.
Là-bas tout au fond de la province
Там, в самой глуши провинции,
Il était un prince un prince
Жил-был принц, принц.





Writer(s): Jean Pierre Bourtayre, Frank Thomas, Jean Michel Rivat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.