Paroles et traduction Fabio - LUNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna
lunera
cascabelera
Lady
Moon
with
your
silver
bells
Dímelo
Jackie
Tell
me,
Jackie
Fuiste
una
estrella
fugaz
You
were
a
shooting
star
Nunca
pude
pedir
el
deseo
I
never
got
to
make
a
wish
Que
yo
tanto
anhelaba
The
one
I
longed
for
so
much
Y
me
vi,
solo
y
perdido
And
I
found
myself
alone
and
lost
Sin
rumbo
ni
camino
With
no
direction
or
path
Solo
quería
que
permanecieras
All
I
wanted
was
for
you
to
stay
Que
nunca
te
fueras
Never
to
leave
Es
mi
vida
tu
dejaste
llevar
You've
taken
my
life
away
Pero
llevo
años
caminando
solo
But
I've
been
walking
alone
for
years
Ya
no
dudo
de
mí,
ni
de
mi
entorno
I
no
longer
doubt
myself
or
my
surroundings
Solo
pienso
en
mirar
hacia
adelante
I
only
think
about
looking
forward
Un
paso
a
la
vez,
pero
constante
One
step
at
a
time,
but
constantly
Luna
lunera
cascabelera
Lady
Moon
with
your
silver
bells
Ya
no
la
tengo,
pero
qué
más
da
I
don't
have
you
anymore,
but
what
does
it
matter
Si
yo
pudiera
tenerte
siempre
If
I
could
always
have
you
Ni
me
imagino
que
pueda
pasar
I
can't
imagine
what
would
happen
Luna
lunera
cascabelera
Lady
Moon
with
your
silver
bells
Ya
no
la
tengo,
pero
qué
más
da
I
don't
have
you
anymore,
but
what
does
it
matter
Mi
dulcito
e′
coco,
cuanto
me
aloco
My
sweet
coconut,
how
crazy
I
get
Solo
con
verte
empiezo
a
volar
Just
seeing
you
makes
me
fly
Te
siento
mía
I
feel
you
are
mine
Y
no
creo
que
esto
sea
normal
And
I
don't
think
that's
normal
De
noche
y
de
día
Night
and
Day
Yeah
no
te
dejo
de
pensar
Yeah,
I
can't
stop
thinking
about
you
Llevo
tiempo
tratando
de
tenerte
I've
been
trying
to
have
you
for
a
long
time
Que
cuando
te
tenga
no
te
soltaré
That
when
I
have
you
I
won't
let
you
go
Mi
mente
está
loca
tratando
de
entenderte
My
mind
is
racing
trying
to
understand
you
No
encajan
las
fichas,
no
las
forzaré
The
pieces
don't
fit,
I
won't
force
them
A
pesar
de
todo
sigo
mi
camino
Despite
everything,
I
continue
on
my
path
Y
si
me
tropiezo
no
pienso
en
caer
And
if
I
stumble,
I
don't
think
about
falling
Ponte
pa'
lo
tuyo,
yo
sigo
en
lo
mío
Get
to
your
thing,
I'll
keep
doing
mine
Que
lo
que
vivimos
quedo
en
TBT
That
what
we
had
was
in
the
past
Luna
lunera
cascabelera
Lady
Moon
with
your
silver
bells
Ya
no
la
tengo,
pero
qué
más
da
I
don't
have
you
anymore,
but
what
does
it
matter
Si
yo
pudiera
tenerte
siempre
If
I
could
always
have
you
Ni
me
imagino
que
pueda
pasar
I
can't
imagine
what
would
happen
Luna
lunera
cascabelera
Lady
Moon
with
your
silver
bells
Ya
no
la
tengo,
pero
qué
más
da
I
don't
have
you
anymore,
but
what
does
it
matter
Mi
dulcito
e′
coco,
cuanto
me
aloco
My
sweet
coconut,
how
crazy
I
get
Solo
con
verte
empiezo
a
volar
Just
seeing
you
makes
me
fly
La
vida
es
un
ciclo
y
el
tuyo
cerró
Life
is
a
cycle
and
yours
has
ended
Quedaron
recuerdos
y
el
resto
murió
There
are
memories
left,
but
the
rest
is
gone
Pasado
pisado
ya
no
queda
nada
The
past
is
gone,
nothing
is
left
Me
voy
pa'
la
calle
por
una
mejor
I'm
going
out
on
the
street
to
find
something
better
Solo
quería
que
permanecieras
All
I
wanted
was
for
you
to
stay
Que
nunca
te
fueras
Never
to
leave
Es
mi
vida
tu
déjate
de
llevar
My
life,
let
go
of
yourself
(Luna,
lunera)
(Lady
Moon)
(Si
yo
pudiera
tenerte
siempre)
(If
I
could
always
have
you)
(Luna
lunera
cascabelera)
(Lady
Moon
with
your
silver
bells)
(Mi
dulcito
e'
coco,
cuanto
me
aloco)
(My
sweet
coconut,
how
crazy
I
get)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Manotas, Ruben Ramirez
Album
LUNA
date de sortie
24-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.