Fabio Armiliato feat. Orchestra della Fondazione Arena di Verona & Marco Boemi - Turandot, Act 3: "Nessun dorma" - traduction des paroles en russe




Turandot, Act 3: "Nessun dorma"
Турандот, акт 3: "Никто не спит"
Nessun dorma!
Никто не спит!
Nessun dorma!
Никто не спит!
Tu pure, oh Principessa
И ты, о принцесса,
Nella tua fredda stanza
В своей холодной комнате
Guardi le stelle che tremano
Смотришь на звезды, что трепещут
D'amore e di speranza
От любви и надежды.
Ma il mio mistero è chiuso in me
Но моя тайна сокрыта во мне,
Il nome mio nessun saprà, no, no
Имя моё никто не узнает, нет, нет.
Sulla tua bocca lo dirò
С твоих уст я его услышу,
Quando la luce splenderà
Когда свет воссияет.
Ed il mio bacio scioglierà
И мой поцелуй растопит
Il silenzio che ti fa mia
Молчание, что делает тебя моей.
(Ll nome suo nessun saprà)
(Имя его никто не узнает)
(E noi dovrem, ahimè, morir, morir)
нам придётся, увы, умереть, умереть)
Dilegua, oh notte!
Исчезни, о ночь!
Tramontate, stelle!
Закатитесь, звёзды!
Tramontate, stelle!
Закатитесь, звёзды!
All'alba vincerò!
На рассвете я победю!
Vincerò!
Победю!
Vincerò!
Победю!





Writer(s): Giacomo Puccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.