Paroles et traduction Fabio Brazza feat. Luccas Carlos & Vulto - Tattoo
Eu
tatuei
seu
rosto
na
minha
mente,
só
I
tattooed
your
face
on
my
mind,
just
Pra
toda
vez
que
fechar
os
olhos
eu
te
ver
So
every
time
I
close
my
eyes,
I
see
you
Toda
linda,
bem
na
minha
frente,
ó
All
beautiful,
right
in
front
of
me,
oh
Nem
preciso
dormir
pra
sonhar
com
você
I
don't
even
need
to
sleep
to
dream
about
you
Eu
tatuei
seu
rosto
na
minha
mente,
só
I
tattooed
your
face
on
my
mind,
just
Pra
toda
vez
que
fechar
os
olhos
eu
te
ver
So
every
time
I
close
my
eyes,
I
see
you
Toda
linda,
bem
na
minha
frente,
ó
All
beautiful,
right
in
front
of
me,
oh
Nem
preciso
dormir
pra
sonhar
com
você
I
don't
even
need
to
sleep
to
dream
about
you
Quer
saber,
desisti
de
te
esquecer
You
know
what,
I
gave
up
trying
to
forget
you
Bilhões
de
neurônios
e
todos
resolvem
pensar
em
você
Billions
of
neurons
and
they
all
decide
to
think
about
you
Pode
crer,
tô
perdido
e
o
culpado
não
foi
o
cupido
Believe
me,
I'm
lost
and
it
wasn't
Cupid's
fault
Foi
Deus
por
ter
esculpido
It
was
God
for
having
sculpted
Você
é
um
monumento
em
movimento
You
are
a
monument
in
motion
Mora
no
meu
pensamento
Living
in
my
thoughts
Mas
bem
que
podia
ser
no
meu
apartamento
But
it
could
be
nice
if
you
lived
in
my
apartment
Cê
é
foda
pra
caralho
You're
fucking
amazing
E
o
foda
é
que
você
nem
se
acha
foda
pra
caralho
And
the
amazing
thing
is
that
you
don't
even
think
you're
amazing
E
eu
acho
isso
foda
pra
caralho
And
I
find
that
fucking
amazing
Mina
eu
tô
na
tua,
minha
mente
te
tatua
Girl,
I'm
on
your
side,
my
mind
tattoos
you
E
sempre
que
imagino
na
minha
frente
cê
tá
nua
And
whenever
I
imagine
you
in
front
of
me,
you're
naked
Melhor
eu
calar
a
boca,
toda
rima
é
pouca
I
better
shut
up,
every
rhyme
is
not
enough
Pois
não
existe
punchline
mais
foda
que
você
sem
roupa
Because
there's
no
punchline
more
amazing
than
you
without
clothes
Eu
tatuei
seu
rosto
na
minha
mente,
só
I
tattooed
your
face
on
my
mind,
just
Pra
toda
vez
que
fechar
os
olhos
eu
te
ver
So
every
time
I
close
my
eyes,
I
see
you
Toda
linda,
bem
na
minha
frente,
ó
All
beautiful,
right
in
front
of
me,
oh
Nem
preciso
dormir
pra
sonhar
com
você
I
don't
even
need
to
sleep
to
dream
about
you
Eu
tatuei
seu
rosto
na
minha
mente,
só
I
tattooed
your
face
on
my
mind,
just
Pra
toda
vez
que
fechar
os
olhos
eu
te
ver
So
every
time
I
close
my
eyes,
I
see
you
Toda
linda,
bem
na
minha
frente,
ó
All
beautiful,
right
in
front
of
me,
oh
Nem
preciso
dormir
pra
sonhar
com
você
I
don't
even
need
to
sleep
to
dream
about
you
Tô
louco
pra
sentir
teu
cheiro
no
meu
travesseiro
I'm
dying
to
feel
your
scent
on
my
pillow
Minha
boca
mordendo
sua
boca
My
mouth
biting
your
mouth
E
viajando
no
teu
corpo
inteiro,
ó
And
traveling
all
over
your
body,
oh
Se
quiser
te
mostro
meu
melhor,
ó,
ó
If
you
want,
I'll
show
you
my
best,
oh,
oh
Enquanto
misturamos
o
suor
While
we
mix
our
sweat
Parece
exagero,
mas
caso
duvide
It
may
seem
like
an
exaggeration,
but
if
you
doubt
it
Pergunta
pro
meu
celular
Ask
my
phone
Minha
cara
quando
você
passa
no
meu
feed
My
face
when
you
appear
on
my
feed
Ou
quando
passa
na
minha
frente
Or
when
you
pass
in
front
of
me
Fica
tatuada
na
minha
mente,
é
quente
It
gets
tattooed
in
my
mind,
it's
hot
Passa
tanto
por
meu
pensamento
num
só
dia
You
cross
my
mind
so
much
in
a
single
day
Que
se
eu
cobrasse
pedágio
com
certeza
eu
enriqueceria
That
if
I
charged
a
toll
I
would
surely
get
rich
Ou
enlouqueceria
com
esse
corpo
nu
Or
I
would
go
crazy
with
that
naked
body
Olha
esse
visu,
nossa,
tinha
que
fazer
uma
tattoo
Look
at
this
view,
wow,
I
should
get
a
tattoo
Tentando
esquecer
só
consigo
lembrar
Trying
to
forget,
I
can
only
remember
Pensando
em
você,
não
consigo
parar
Thinking
about
you,
I
can't
stop
Se
você
não
vem,
por
mim
tudo
bem
If
you
don't
come,
it's
okay
with
me
Se
os
olhos
não
veem
eu
posso
imaginar
If
my
eyes
don't
see
you,
I
can
imagine
Eu
tatuei
seu
rosto
na
minha
mente,
só
I
tattooed
your
face
on
my
mind,
just
Pra
toda
vez
que
fechar
os
olhos
eu
te
ver
So
every
time
I
close
my
eyes,
I
see
you
Toda
linda,
bem
na
minha
frente,
ó
All
beautiful,
right
in
front
of
me,
oh
Nem
preciso
dormir
pra
sonhar
com
você
I
don't
even
need
to
sleep
to
dream
about
you
Eu
tatuei
seu
rosto
na
minha
mente,
só
I
tattooed
your
face
on
my
mind,
just
Pra
toda
vez
que
fechar
os
olhos
eu
te
ver
So
every
time
I
close
my
eyes,
I
see
you
Toda
linda,
bem
na
minha
frente,
ó
All
beautiful,
right
in
front
of
me,
oh
Nem
preciso
dormir
pra
sonhar
com
você
I
don't
even
need
to
sleep
to
dream
about
you
Nem
preciso
dormir
pra
sonhar
com
você
I
don't
even
need
to
sleep
to
dream
about
you
Toda
linda
bem
na
minha
frente,
ó
All
beautiful,
right
in
front
of
me,
oh
Toda
linda
bem
na
minha
frente,
ó
All
beautiful,
right
in
front
of
me,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tattoo
date de sortie
25-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.