Paroles et traduction Fabio Brazza feat. Vulto - Armados de Poesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armados de Poesia
Вооруженные поэзией
Antes
o
samba
era
descriminado,
pergunta
lá
pro
Pixinguinha
Раньше
самбу
дискриминировали,
спроси
у
Пишингиньи,
Quando
tocavam
em
Copacabana,
tinha
que
entrar
pela
cozinha
Когда
играли
в
Копакабане,
приходилось
входить
через
кухню.
Hoje
é
pé
na
porta
sem
tocar
a
campainha,
sem
tocar
a
campainha
Сегодня
же
ногой
в
дверь,
не
звоня
в
звонок,
не
звоня
в
звонок.
Eles
tem
medo
do
discurso
que
o
Tupac
tinha
Они
боятся
слов,
что
говорил
Тупак.
É
que
Patinha
Feio
virou
Tio
Patinhas
Ведь
Гадкий
утенок
превратился
в
Скруджа
Макдака.
Antes
viam
preto
e
viravam
o
quarteirão
Раньше,
видя
черного,
сворачивали
за
угол,
Hoje
são
fã
de
carteirinha
Сегодня
же
фанатеют
от
души.
Antes
viam
preto
e
chamavam
o
Caveirão
Раньше,
видя
черного,
вызывали
БТР,
Hoje
eles
aplaudem
o
Caverinha
(Re!)
Сегодня
аплодируют
MC
Caverinha
(Да!)
O
mano
com
dinheiro
fala
mal
da
favela
Братан
с
деньгами
плохо
говорит
о
фавелах,
Como
se
o
crime
fosse
só
no
Vidigal
e
na
Rocinha
Как
будто
преступность
только
в
Видигале
и
Росинье.
Mas
apoia
o
deputado
que
é
fechado
com
a
milícia
Но
поддерживает
депутата,
связанного
с
боевиками,
E
ama
ir
no
baile
funk,
zoar
e
cheirar
farinha
И
любит
ходить
на
фанк-вечеринки,
веселиться
и
нюхать
кокаин.
E
eu
fico
me
perguntando
de
onde
essa
droga
vem
И
я
спрашиваю
себя,
откуда
берется
эта
дрянь,
Se
até
no
jatinho
do
governo
já
tinha?
Если
она
даже
в
правительственном
самолете
была?
E
nessa
equação
o
maior
lucro
é
de
quem?
И
в
этом
уравнении,
кому
достается
наибольшая
прибыль?
Quem
fica
com
caixão
e
quem
fica
com
a
caixinha
(Ah!)
Кому
гроб,
а
кому
деньги?
(А!)
E
não
adianta
fingir
que
não
vê
lado
И
бесполезно
притворяться,
что
не
видишь
сторон,
O
preconceito
é
velado,
Предрассудки
скрыты,
Vê
la
do
alto
do
morro
qual
corpo
vai
ser
velado
Посмотри
с
вершины
холма,
чье
тело
будут
оплакивать.
Vai
ser
favelado
Жителя
фавел.
É
o
pai
que
perde
o
filho,
é
o
dedo
no
gatilho
Это
отец,
потерявший
сына,
это
палец
на
курке,
É
o
medo
do
homicídio,
é
a
morte
a
domicílio,
é
a
guerra
nos
presídios
Это
страх
убийства,
это
смерть
на
дому,
это
война
в
тюрьмах.
Carandiru,
Alcaçuz,
por
aqui
se
banaliza
genocídios
Карандиру,
Алкасус,
здесь
геноцид
становится
обыденностью.
Pergunta
pros
índios,
pergunta
pros
índices
Спроси
у
индейцев,
спроси
у
статистики,
Quantas
dessas
vítimas
são
pretas?
Сколько
из
этих
жертв
чернокожие?
Pergunta
lá
pro
IML
Спроси
в
морге,
Qual
a
cor
da
pele
que
colore
suas
gavetas,
hein?
Какой
цвет
кожи
заполняет
их
ящики,
а?
Rap
é
tudo
que
o
sistema
não
queria
Рэп
— это
всё,
чего
не
хотела
система,
Tudo
que
o
sistema
não
queria
Всё,
чего
не
хотела
система,
Rap
é
tudo
que
o
sistema
não
queria
Рэп
— это
всё,
чего
не
хотела
система,
É
o
povo
armado
de
poesia
Это
народ,
вооруженный
поэзией.
Menino
pensando
é
problema
na
certa,
contesta
essa
democracia
Парень,
который
думает
— это
точно
проблема,
он
бросает
вызов
этой
демократии.
Menina
pensando
é
o
gatilho
que
aperta
na
testa
da
hipocrisia
(Há!)
Девушка,
которая
думает
— это
курок,
который
жмет
в
лоб
лицемерию.
(Ха!)
Rap
é
tudo
que
o
sistema
não
queria
Рэп
— это
всё,
чего
не
хотела
система,
Tudo
que
o
sistema
não
queria
Всё,
чего
не
хотела
система,
Rap
é
tudo
que
o
sistema
não
queria
Рэп
— это
всё,
чего
не
хотела
система,
É
o
povo
armado
de
poesia
Это
народ,
вооруженный
поэзией.
Antes
o
rap
era
discriminado,
pergunta
lá
pras
patricinha
Раньше
рэп
дискриминировали,
спроси
у
богатеньких
девочек,
Não
tinha
espaço
na
tela
no
rádio,
só
na
105
que
tinha
Не
было
места
на
экране,
на
радио,
только
на
105
FM.
Hoje
é
pé
na
porta
sem
tocar
a
campainha,
sem
tocar
campainha
Сегодня
же
ногой
в
дверь,
не
звоня
в
звонок,
не
звоня
в
звонок.
Se
tinha
show
ao
invés
de
mina
só
polícia
vinha
Если
был
концерт,
вместо
девушек
приходила
только
полиция.
Hoje
é
três
cueca
pra
sete
calcinha
Сегодня
три
пары
трусов
на
семь
трусиков,
Antes
era
só
mensagem
e
o
beat
bateno'
Раньше
был
только
посыл
и
бит.
Hoje
é
glamour
em
festa
de
bacana
Сегодня
гламур
на
вечеринках
богачей.
Pra
quem
achou
que
era
só
os
cara
veno'
Для
тех,
кто
думал,
что
это
только
парни,
Hoje
as
mina
fecha
e
vem
de
caravana
Сегодня
девушки
объединяются
и
приезжают
караванами.
Querem
combater
a
violência,
mas
não
querem
combater
a
desigualdade
Хотят
бороться
с
насилием,
но
не
хотят
бороться
с
неравенством.
Ele
se
incomoda
com
a
empregada
indo
pra
Disney
Его
раздражает
горничная,
летящая
в
Диснейленд,
Mas
não
se
incomoda
se
o
filho
da
empregada
não
entrar
na
faculdade
Но
его
не
раздражает,
если
сын
горничной
не
поступит
в
университет.
Amanhã
vocês
vão
ver
vários
filhos
de
empregada
no
aeroporto
lotando
o
saguão
de
embarque
Завтра
вы
увидите
много
детей
горничных
в
аэропорту,
заполняющих
зал
ожидания,
Com
dólar
na
carteira
e
cantando
um
Racionais
С
долларами
в
кошельке,
напевающих
Racionais
MC's:
"Vamo
passear
no
Parque!"
"Пойдем
гулять
в
парк!"
Mas
a
verdade
é
que
pra
chegar
na
escola
Но
правда
в
том,
что
чтобы
добраться
до
школы,
Tem
moleque
que
leva
mais
de
duas
horas
por
não
ter
vaga
no
bus
Некоторым
детям
приходится
тратить
больше
двух
часов,
потому
что
нет
места
в
автобусе.
Enquanto
isso
quem
tá
roubando
nossa
vaga
na
USP
Тем
временем,
те,
кто
занимает
наши
места
в
USP
(Университет
Сан-Паулу),
Não
quer
nem
de
graça
nossa
vaga
no
SUS
Даже
бесплатно
не
хотят
занимать
наши
места
в
SUS
(Единая
система
здравоохранения).
Por
que
tenho
que
curar
meu
peito
partido
num
partido
alto?
Почему
я
должен
лечить
свое
разбитое
сердце
в
пьяном
угаре?
Por
que
tenho
que
tomar
partido
se
todo
partido
nos
toma
de
assalto?
Почему
я
должен
принимать
чью-то
сторону,
если
любая
партия
грабит
нас?
Mãos
ao
alto,
até
o
Cristo
se
rendeu
e
o
Diabo
anda
de
gravata
e
terno
Руки
вверх,
даже
Христос
сдался,
а
Дьявол
ходит
в
галстуке
и
костюме.
E
o
moleque
segue
sobrevivendo
no
inferno
И
пацан
продолжает
выживать
в
аду.
Mas
se
for
pra
morrer
na
margem
então
que
seja
do
caderno
Но
если
уж
умирать
на
обочине,
то
пусть
это
будет
обочина
тетради.
Rap
é
tudo
que
o
sistema
não
queria
Рэп
— это
всё,
чего
не
хотела
система,
Tudo
que
o
sistema
não
queria
Всё,
чего
не
хотела
система,
Rap
é
tudo
que
o
sistema
não
queria
Рэп
— это
всё,
чего
не
хотела
система,
É
o
povo
armado
de
poesia
Это
народ,
вооруженный
поэзией.
Muleque
pensando
é
problema
na
certa,
contesta
essa
democracia
Парень,
который
думает
— это
точно
проблема,
он
бросает
вызов
этой
демократии.
Menina
pensando
é
o
gatilho
que
aperta
na
testa
da
hipocrisia
(Vai!)
Девушка,
которая
думает
— это
курок,
который
жмет
в
лоб
лицемерию.
(Давай!)
Rap
é
tudo
que
o
sistema
não
queria
Рэп
— это
всё,
чего
не
хотела
система,
Tudo
que
o
sistema
não
queria
Всё,
чего
не
хотела
система,
Rap
é
tudo
que
o
sistema
não
queria
Рэп
— это
всё,
чего
не
хотела
система,
É
o
povo
armado
de
poesia
Это
народ,
вооруженный
поэзией.
Muleque
pensando
é
problema
na
certa,
contesta
essa
democracia
Парень,
который
думает
— это
точно
проблема,
он
бросает
вызов
этой
демократии.
Menina
pensando
é
o
gatilho
que
aperta
na
testa
da
hipocrisia
(Pey!)
Девушка,
которая
думает
— это
курок,
который
жмет
в
лоб
лицемерию.
(Эй!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.