Paroles et traduction Fabio Brazza feat. Gabriel Elias & Vulto - Vou Te Levar
Vou Te Levar
I'll Take You
Eu
vou
te
levar,
pra
ver
a
coisa
mais
bonita
que
eu
já
vi
I'll
take
you
to
see
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
Confesso
desde
então
eu
jamais
esqueci
I
confess,
since
then,
I've
never
forgotten
Em
frente
do
espelho
você
vai
notar
In
front
of
the
mirror,
you
will
notice
Aquilo
que
meus
olhos
não
cansam
de
olhar
That
which
my
eyes
never
tire
of
looking
at
Pra
ver
a
coisa
mais
bonita
que
eu
já
vi
To
see
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
Confesso
desde
então
eu
jamais
esqueci
I
confess,
since
then,
I've
never
forgotten
Em
frente
do
espelho
você
vai
notar
In
front
of
the
mirror,
you
will
notice
Aquilo
que
meus
olhos
não
cansam
de
olhar
That
which
my
eyes
never
tire
of
looking
at
Eu
vou
te
emprestar
meus
olhos
que
é
pra
você
ver
I
will
lend
you
my
eyes
so
you
can
see
Tudo
aquilo
que
eu
vejo
ao
notar
você
Everything
that
I
see
when
I
notice
you
A
verdade
que
nem
versos
de
amor
podem
dizer
The
truth
that
even
love
verses
cannot
say
A
beleza
que
nem
seu
mau
humor
pode
esconder
The
beauty
that
even
your
bad
mood
cannot
hide
A
magia
que
nenhuma
fotografia
pode
revelar
The
magic
that
no
photograph
can
reveal
Um
brilho
seu
que
nem
o
sol
consegue
comparar
A
glow
of
yours
that
not
even
the
sun
can
compare
to
Você
acha
exagero,
mas
juro
por
Deus
You
think
it's
an
exaggeration,
but
I
swear
to
God
Se
você
pudesse
ver
você
dos
olhos
meus
If
you
could
see
yourself
through
my
eyes
Vou
te
levar,
pra
ver
a
coisa
mais
bonita
que
eu
já
vi
I'll
take
you
to
see
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
Confesso
desde
então
eu
jamais
esqueci
I
confess,
since
then,
I've
never
forgotten
Em
frente
do
espelho
você
vai
notar
In
front
of
the
mirror,
you
will
notice
Aquilo
que
meus
olhos
não
cansam
de
olhar
That
which
my
eyes
never
tire
of
looking
at
Pra
ver
a
coisa
mais
bonita
que
eu
já
vi
To
see
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
Confesso
desde
então
jamais
esqueci
I
confess,
since
then,
I've
never
forgotten
Em
frente
do
espelho
você
vai
notar
In
front
of
the
mirror,
you
will
notice
Aquilo
que
meus
olhos
nao
cansam
de
olhar
That
which
my
eyes
never
tire
of
looking
at
Eu
vou
te
levar
pra
ver
I'll
take
you
to
see
A
coisa
mais
linda
que
inspira
minha
vida
The
most
beautiful
thing
that
inspires
my
life
E
me
traz
razão
pra
viver
And
gives
me
reason
to
live
Que
mesmo
com
tantos
problemas
que
tenho
That
even
with
so
many
problems
I
have
Me
faz
acordar
e
querer
Makes
me
wake
up
and
want
Fazer
e
lutar
e
mostrar
To
do
and
fight
and
show
Que
a
minha
riqueza
maior
é
você
That
my
greatest
wealth
is
you
E
mesmo
a
milhão
na
corrida
da
vida
And
even
a
million
in
the
race
of
life
Estar
ao
seu
lado
é
vencer
Being
by
your
side
is
winning
E
quando
eu
to
cansado
da
minha
rotina
And
when
I'm
tired
of
my
routine
O
meu
remédio
é
ter
você
na
minha
retina
My
remedy
is
to
have
you
in
my
retina
Você
acha
exagero,
mas
juro
por
Deus
You
think
it's
an
exaggeration,
but
I
swear
to
God
Se
você
pudesse
ver
você
dos
olhos
meus
If
you
could
see
yourself
through
my
eyes
Vou
te
levar,
pra
ver
a
coisa
mais
bonita
que
eu
já
vi
I'll
take
you
to
see
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
Confesso
desde
então
eu
jamais
esqueci
I
confess,
since
then,
I've
never
forgotten
Em
frente
do
espelho
você
vai
notar
In
front
of
the
mirror,
you
will
notice
Aquilo
que
meus
olhos
não
cansam
de
olhar
That
which
my
eyes
never
tire
of
looking
at
Nada
é
por
acaso,
como
o
nosso
caso
Nothing
is
by
chance,
like
our
case
Com
seus
olhos
me
caso,
pra
mostrar
pra
você
With
your
eyes,
I
marry,
to
show
you
Porque
vivo
sorrindo,
seu
segredo
infindo
Why
I
live
smiling,
your
infinite
secret
E
o
sorriso
mais
lindo
que
eu
não
canso
de
ver
And
the
most
beautiful
smile
that
I
never
tire
of
seeing
E
nada
é
por
acaso,
como
o
nosso
caso
And
nothing
is
by
chance,
like
our
case
Com
seus
olhos
me
caso
pra
mostrar
pra
você
With
your
eyes,
I
marry,
to
show
you
Porque
vivo
sorrindo,
seu
segredo
infindo
Why
I
live
smiling,
your
infinite
secret
E
o
sorriso
mais
lindo
que
eu
não
canso
de
ver
And
the
most
beautiful
smile
that
I
never
tire
of
seeing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.