Fabio Brazza feat. Grupo Reduto - Brasil Que Pode Dar Certo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabio Brazza feat. Grupo Reduto - Brasil Que Pode Dar Certo




Brasil Que Pode Dar Certo
Бразилия, у которой все может получиться
Se é pra falar de Brasil então deixa eu pensar
Если говорить о Бразилии, дай мне подумать,
Que Brasil vou falar, pois existem milhares
О какой Бразилии я буду говорить, ведь их тысячи,
em cada esquina um país diferente
На каждом углу разная страна,
Que é retratado pela nossa gente
Которая отражается в наших людях,
Que é encontrado em todos lugares
Которую можно найти повсюду.
Sim, existe um Brasil com os braços abertos
Да, есть Бразилия с распростертыми объятиями,
Existe um outro com as mão atadas
Есть другая со связанными руками,
Existe um Brasil que não foi descoberto
Есть Бразилия, которая еще не открыта,
E aquele Brasil de inocência roubada
И та Бразилия, чья невинность украдена.
O que tem demais e o que tem nada
Та, у которой есть все, и та, у которой ничего нет,
Que de longe e o que se de perto
Которую видишь издалека и которую видишь вблизи.
Existe um Brasil que ainda pode dar certo
Есть Бразилия, у которой все еще может получиться,
E aquele se perdeu nessa estrada
И та, которая уже заблудилась на этом пути.
E em meio a essa vida sofrida, de cabeça erguida, ainda vejo um povo que quer ser feliz
И посреди этой трудной жизни, с поднятой головой, я все еще вижу людей, которые хотят быть счастливыми,
Que luta mantem a conduta, segura a batuta e faz o melhor para nosso País
Которые борются, сохраняют стойкость, держат бразды правления и делают все возможное для нашей страны.
Por isso é que eu tenho fé, que a gente ainda pode vencer
Поэтому я верю, что мы еще можем победить.
Existe um País que é e aquele que podemos ser
Есть страна, которая существует, и та, которой мы можем стать.
Um Brasil que não deixo de amar, não importam os contras e prós
Бразилия, которую я не перестаю любить, несмотря на все "за" и "против",
Um País que precisa mudar pois o povo precisa ter voz
Страна, которая должна измениться, потому что у людей должен быть голос.
Um Brasil que não seja de poucos
Бразилия, которая не принадлежит горстке людей,
Mas que seja de fato um pouco de nós
А которая на самом деле принадлежит всем нам понемногу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.