Paroles et traduction Fabio Brazza feat. Grupo Reduto - Brasil Que Pode Dar Certo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brasil Que Pode Dar Certo
Бразилия, у которой все может получиться
Se
é
pra
falar
de
Brasil
então
deixa
eu
pensar
Если
говорить
о
Бразилии,
дай
мне
подумать,
Que
Brasil
vou
falar,
pois
existem
milhares
О
какой
Бразилии
я
буду
говорить,
ведь
их
тысячи,
Há
em
cada
esquina
um
país
diferente
На
каждом
углу
— разная
страна,
Que
é
retratado
pela
nossa
gente
Которая
отражается
в
наших
людях,
Que
é
encontrado
em
todos
lugares
Которую
можно
найти
повсюду.
Sim,
existe
um
Brasil
com
os
braços
abertos
Да,
есть
Бразилия
с
распростертыми
объятиями,
Existe
um
outro
com
as
mão
atadas
Есть
другая
— со
связанными
руками,
Existe
um
Brasil
que
não
foi
descoberto
Есть
Бразилия,
которая
еще
не
открыта,
E
aquele
Brasil
de
inocência
roubada
И
та
Бразилия,
чья
невинность
украдена.
O
que
tem
demais
e
o
que
tem
nada
Та,
у
которой
есть
все,
и
та,
у
которой
ничего
нет,
Que
vê
de
longe
e
o
que
se
vê
de
perto
Которую
видишь
издалека
и
которую
видишь
вблизи.
Existe
um
Brasil
que
ainda
pode
dar
certo
Есть
Бразилия,
у
которой
все
еще
может
получиться,
E
aquele
já
se
perdeu
nessa
estrada
И
та,
которая
уже
заблудилась
на
этом
пути.
E
em
meio
a
essa
vida
sofrida,
de
cabeça
erguida,
ainda
vejo
um
povo
que
quer
ser
feliz
И
посреди
этой
трудной
жизни,
с
поднятой
головой,
я
все
еще
вижу
людей,
которые
хотят
быть
счастливыми,
Que
luta
mantem
a
conduta,
segura
a
batuta
e
faz
o
melhor
para
nosso
País
Которые
борются,
сохраняют
стойкость,
держат
бразды
правления
и
делают
все
возможное
для
нашей
страны.
Por
isso
é
que
eu
tenho
fé,
que
a
gente
ainda
pode
vencer
Поэтому
я
верю,
что
мы
еще
можем
победить.
Existe
um
País
que
é
e
aquele
que
podemos
ser
Есть
страна,
которая
существует,
и
та,
которой
мы
можем
стать.
Um
Brasil
que
não
deixo
de
amar,
não
importam
os
contras
e
prós
Бразилия,
которую
я
не
перестаю
любить,
несмотря
на
все
"за"
и
"против",
Um
País
que
precisa
mudar
pois
o
povo
precisa
ter
voz
Страна,
которая
должна
измениться,
потому
что
у
людей
должен
быть
голос.
Um
Brasil
que
não
seja
de
poucos
Бразилия,
которая
не
принадлежит
горстке
людей,
Mas
que
seja
de
fato
um
pouco
de
nós
А
которая
на
самом
деле
принадлежит
всем
нам
понемногу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.