Paroles et traduction Fabio Brazza feat. Rapha Braga - Desafios de Rima (Pensamento Inverso)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desafios de Rima (Pensamento Inverso)
Вызовы Рифмы (Обратное мышление)
Vocês
vão
ver
Ты
увидишь,
O
amor
pelo
poder
Как
любовь
к
власти
Vai
vencer
com
louvor
С
триумфом
победит
O
poder
do
amor
Власть
любви.
Pode
crer
Можешь
поверить,
É
muito
mais
importante
que
Гораздо
важнее,
чем
Com
convicção
eu
vos
digo
С
уверенностью
тебе
говорю,
Lucro
ao
máximo
Максимальная
прибыль
Amor
ao
próximo
Любовь
к
ближнему.
Solitários
e
sós
Одинокие
и
потерянные,
Solidários
entre
nós
Солидарные
друг
с
другом.
Nascemos
para
viver
assim
Мы
рождены,
чтобы
жить
так.
A
humanidade
tem
futuro
У
человечества
есть
будущее.
Esqueça
essa
mentira
Забудь
эту
ложь.
Vamos
continuar
no
escuro
Мы
продолжим
пребывать
во
тьме,
Dominados
por
nossa
ira
Охваченные
гневом.
Tem
quem
duvide
e
diga
Есть
те,
кто
сомневается
и
говорит,
A
maioria
sempre
quis
união
Что
большинство
всегда
хотело
единства.
Gandhi
fez
revolução
sem
briga
Ганди
совершил
революцию
без
борьбы,
Jesus
dividiu
o
pão
Иисус
разделил
хлеб,
E
mesmo
assim
И
все
равно
A
humanidade
sempre
esteve
partida
Человечество
всегда
было
разделено.
Esqueça
essa
bobagem
Забудь
эту
глупость.
Aprenda
a
levar
vantagem
Научись
получать
выгоду.
Ser
humano
com
apreço
Человек
с
уважением...
Vamos
substituir
por
Давай
заменим
на
Ser
humano
com
preço
Человек
с
ценой.
Esse
é
o
pensamento
do
mundo
inteiro
Это
мышление
всего
мира.
Eu
seria
estúpido
se
dissesse
Я
был
бы
глупцом,
если
бы
сказал,
Não
é
pelo
dinheiro
Что
дело
не
в
деньгах.
É
dominar
você
Подчинить
тебя.
O
verdadeiro
poder
Истинная
власть
Está
em
dominar
o
outro
Заключается
в
подчинении
другого.
A
utopia
do
louco
Утопия
безумца:
O
amor
é
o
caminho
da
felicidade
Любовь
— путь
к
счастью.
Eu
não
acredito
Я
не
верю.
O
mundo
está
perdido
e
quem
venceu
foi
a
maldade
Мир
потерян,
и
зло
победило.
Já
não
posso
dizer
Я
больше
не
могу
сказать,
Tenho
fé
na
humanidade
Что
верю
в
человечество.
Basta
ver!
Просто
посмотри!
Cadê
a
bondade?
Где
же
доброта?
Será
preciso
reverter
tudo
para
enxergar
a
verdade
Нужно
все
перевернуть,
чтобы
увидеть
правду.
(Agora
leia
debaixo
para
cima)
(Теперь
читай
снизу
вверх)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.