Fabio Concato feat. Andrea Zuppini - La mia macchina - Versione acustica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fabio Concato feat. Andrea Zuppini - La mia macchina - Versione acustica




La mia macchina - Versione acustica
My Machine - Acoustic Version
Oggi vado a ritirare la mia macchina
Today I'm going to pick up my car
Ma ci credi che non ho dormito mai
Can you believe I've never slept?
Sento già quel profumino della plastica
I can already smell that plastic scent
Ti ho aspettata tanto, e tu come sarai?
I've been waiting for you so long, what will you be like?
E mi batte forte il cuore mentre luccica
And my heart beats fast as it gleams
E mi batte anche di più perché è automatica
And it beats even faster because it's automatic
E quest'uomo che mi dice come fare
And this man who tells me how to do it
E non ti posso salutare
And I can't say goodbye to you
Posso fare quel che voglio nella macchina
I can do whatever I want in the car
Sopra tutto posso stare un po' con me
Above all, I can be a little with me
E ascoltare questa musica romantica
And listen to this romantic music
È la stessa che piaceva tanto a te
It's the same one you liked so much
E mi guardo intorno è piena d'elettronica
And I look around, it's full of electronics
Ma che meraviglia quest'aerodinamica
But what a marvel this aerodynamics
Me la godo come un matto la mia macchina
I'm enjoying my car like crazy
Me la godo senza te, ma dove posso andare?
I'm enjoying it without you, but where can I go?
Ci proverò a scappare, per non vederti più
I'll try to run away, so I don't see you anymore
Via, via, attraversiamo il mondo
Come on, come on, let's cross the world
Ci metterò un secondo
It'll take me a second
Non ti ricordo più
I don't remember you anymore
E ci sono due ragazzi ad un semaforo
And there are two kids at a traffic light
E si danno tanti baci che confondono
And they give each other so many confusing kisses
È una specie di casetta quella macchina
That car is like a little house
C'è molta intimità
There's a lot of intimacy
Oggi è sabato, siamo tutti in giro in macchina
Today is Saturday, we're all driving around
Ma nessuno sa di certo dove andrà
But nobody knows for sure where they're going
Forse è proprio questo il bello che mi affascina
Maybe that's just the beauty that fascinates me
E che mi da' un po' il senso della libertà
And that gives me a little sense of freedom
Posso ridere e pensare, posso piangere
I can laugh and think, I can cry
Mi dicevi "Ma che grande solitudine"
You used to say, "But what a great solitude"
Non m'importano le tue teorie analitiche
I don't care about your analytical theories
Viaggio bene senza te, ma non so dove andare
I travel well without you, but I don't know where to go
Non mi è servito a niente, stai sempre dentro me
It was no use to me, you're always inside me
Via, via, sto attraversando il mondo
Come on, come on, I'm crossing the world
Sento che vado a fondo
I feel like I'm sinking
Mi sento come te
I feel like you
A me piace tanto andare in giro in macchina
I love to drive around in my car
Sto imparando ad andare in giro senza te
I'm learning to drive around without you





Writer(s): Fabio Concato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.