Paroles et traduction Fabio Concato - Buona Notte A Te - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buona Notte A Te - Live
Good Night to You - Live
Buona
notte
amore
Good
night,
my
love
Che
se
cosi'
lontano;
Who
are
so
far
away;
E
questo
canto
voli
sopra
il
mare
e
sopra
tutte
le
citta'
And
may
this
song
fly
over
the
sea
and
over
all
the
cities
Cosi'
leggero
sulle
strade
So
light
on
the
roads
Come
una
brezza
e
sappia
dove
andare
Like
a
breeze
and
may
it
know
where
to
go
E'
una
carezza:
lascia
un
po'
socchiuso
e
arrivera'.
It's
a
caress:
leave
it
a
bit
ajar
and
it
will
arrive.
Buona
notte
amore
Good
night,
my
love
Che
dormi
cosi'
poco
Who
sleeps
so
little
E
lo
so
bene,
non
è
per
il
caldo,
e
che
non
sono
li'
con
te
And
I
know
well,
it's
not
because
of
the
heat,
and
that
I'm
not
there
with
you
E
avrai
una
luce
nella
stanza
And
you
will
have
a
light
in
your
room
E
come
me
nel
cuore
la
speranza
And
like
me,
in
your
heart,
hope
Di
rivederti
quando
fa
mattino
e
non
partire
piu'.
Of
seeing
you
again
when
the
morning
comes
and
not
leaving
anymore.
Buona
notte
amore
mio
lontano
Good
night,
my
distant
love
Ti
arriva
questo
canto
This
song
reaches
you
O
forsi
dormi
gia'?
Or
are
you
already
asleep?
E
piu'
che
sei
distante
e
piu'
che
ti
amo
And
the
more
distant
you
are,
the
more
I
love
you
Tra
le
montagne
e
il
mare:
Between
the
mountains
and
the
sea:
Buona
notte
a
te.
Good
night
to
you.
Buona
notte
amore
Good
night,
my
love
Le
vedi
le
mie
stelle?
Do
you
see
my
stars?
Se
vuoi
provare
guarda
verso
Genova
If
you
want
to
try,
look
towards
Genoa
Io
sono
un
po'
piu'
in
su
I
am
a
little
higher
up
E
non
mi
riesce
di
contarle,
And
I
can't
count
them,
Cosi'
vicine
che
potrei
toccarle
So
close
that
I
could
touch
them
Ma
la
piu'
bella,
la
piu'
luminosa
l'ho
lasciata
giu'.
But
the
most
beautiful,
the
brightest,
I
left
down
below.
Buona
notte
amore
mio
lontano
Good
night,
my
distant
love
Ti
arriva
questo
canto
This
song
reaches
you
O
forse
dormi
gia'?
Or
are
you
already
asleep?
E
piu'
che
sei
distante
e
piu'
che
ti
amo
And
the
more
distant
you
are,
the
more
I
love
you
Tra
le
montagne
e
il
mare:
Between
the
mountains
and
the
sea:
Buona
notte
a
te
Good
night
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Piccaluga
Album
Voilà
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.