Paroles et traduction Fabio Concato - Buona Notte A Te - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buona Notte A Te - Live
Сладких снов тебе - Live
Buona
notte
amore
Сладких
снов,
любовь
моя
Che
se
cosi'
lontano;
Которая
так
далеко;
E
questo
canto
voli
sopra
il
mare
e
sopra
tutte
le
citta'
Пусть
эта
песня
пролетит
над
морем
и
всеми
городами
Cosi'
leggero
sulle
strade
Так
легко
над
дорогами
Come
una
brezza
e
sappia
dove
andare
Как
ветерок,
и
знай,
куда
ей
лететь
E'
una
carezza:
lascia
un
po'
socchiuso
e
arrivera'.
Она
как
ласка:
оставь
окно
приоткрытым,
и
она
войдет.
Buona
notte
amore
Сладких
снов,
любовь
моя
Che
dormi
cosi'
poco
Которая
так
мало
спишь
E
lo
so
bene,
non
è
per
il
caldo,
e
che
non
sono
li'
con
te
И
я
хорошо
знаю,
это
не
из-за
жары,
а
потому,
что
меня
нет
рядом
E
avrai
una
luce
nella
stanza
И
в
твоей
комнате
будет
свет
E
come
me
nel
cuore
la
speranza
И
как
у
меня
в
сердце,
надежда
Di
rivederti
quando
fa
mattino
e
non
partire
piu'.
Увидеть
тебя
снова,
когда
наступит
утро,
и
больше
не
расставаться.
Buona
notte
amore
mio
lontano
Сладких
снов,
моя
далекая
любовь
Ti
arriva
questo
canto
До
тебя
донесется
эта
песня
O
forsi
dormi
gia'?
Или,
может
быть,
ты
уже
спишь?
E
piu'
che
sei
distante
e
piu'
che
ti
amo
И
чем
дальше
ты,
тем
сильнее
я
тебя
люблю
Tra
le
montagne
e
il
mare:
Среди
гор
и
моря:
Buona
notte
a
te.
Сладких
снов
тебе.
Buona
notte
amore
Сладких
снов,
любовь
моя
Le
vedi
le
mie
stelle?
Ты
видишь
мои
звезды?
Se
vuoi
provare
guarda
verso
Genova
Если
захочешь
увидеть,
посмотри
в
сторону
Генуи
Io
sono
un
po'
piu'
in
su
Я
немного
выше
E
non
mi
riesce
di
contarle,
И
не
могу
их
сосчитать,
Cosi'
vicine
che
potrei
toccarle
Они
так
близко,
что
я
могу
их
коснуться
Ma
la
piu'
bella,
la
piu'
luminosa
l'ho
lasciata
giu'.
Но
самая
красивая,
самая
яркая
я
оставил
внизу.
Buona
notte
amore
mio
lontano
Сладких
снов,
моя
далекая
любовь
Ti
arriva
questo
canto
До
тебя
донесется
эта
песня
O
forse
dormi
gia'?
Или,
может
быть,
ты
уже
спишь?
E
piu'
che
sei
distante
e
piu'
che
ti
amo
И
чем
дальше
ты,
тем
сильнее
я
тебя
люблю
Tra
le
montagne
e
il
mare:
Среди
гор
и
моря:
Buona
notte
a
te
Сладких
снов
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Piccaluga
Album
Voilà
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.