Fabio Concato - Buona Notte A Te - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fabio Concato - Buona Notte A Te - Live




Buona Notte A Te - Live
Сладких снов тебе - Live
Buona notte amore
Сладких снов, любовь моя
Che se cosi' lontano;
Которая так далеко;
E questo canto voli sopra il mare e sopra tutte le citta'
Пусть эта песня пролетит над морем и всеми городами
Cosi' leggero sulle strade
Так легко над дорогами
Come una brezza e sappia dove andare
Как ветерок, и знай, куда ей лететь
E' una carezza: lascia un po' socchiuso e arrivera'.
Она как ласка: оставь окно приоткрытым, и она войдет.
Buona notte amore
Сладких снов, любовь моя
Che dormi cosi' poco
Которая так мало спишь
E lo so bene, non è per il caldo, e che non sono li' con te
И я хорошо знаю, это не из-за жары, а потому, что меня нет рядом
E avrai una luce nella stanza
И в твоей комнате будет свет
E come me nel cuore la speranza
И как у меня в сердце, надежда
Di rivederti quando fa mattino e non partire piu'.
Увидеть тебя снова, когда наступит утро, и больше не расставаться.
Buona notte amore mio lontano
Сладких снов, моя далекая любовь
Ti arriva questo canto
До тебя донесется эта песня
O forsi dormi gia'?
Или, может быть, ты уже спишь?
E piu' che sei distante e piu' che ti amo
И чем дальше ты, тем сильнее я тебя люблю
Tra le montagne e il mare:
Среди гор и моря:
Buona notte a te.
Сладких снов тебе.
Buona notte amore
Сладких снов, любовь моя
Le vedi le mie stelle?
Ты видишь мои звезды?
Se vuoi provare guarda verso Genova
Если захочешь увидеть, посмотри в сторону Генуи
Io sono un po' piu' in su
Я немного выше
E non mi riesce di contarle,
И не могу их сосчитать,
Cosi' vicine che potrei toccarle
Они так близко, что я могу их коснуться
Ma la piu' bella, la piu' luminosa l'ho lasciata giu'.
Но самая красивая, самая яркая я оставил внизу.
Buona notte amore mio lontano
Сладких снов, моя далекая любовь
Ti arriva questo canto
До тебя донесется эта песня
O forse dormi gia'?
Или, может быть, ты уже спишь?
E piu' che sei distante e piu' che ti amo
И чем дальше ты, тем сильнее я тебя люблю
Tra le montagne e il mare:
Среди гор и моря:
Buona notte a te
Сладких снов тебе.





Writer(s): Fabio Piccaluga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.